Item : Chant avec harpe-cithare bògóngó, àmé ngólò _001_02
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Chant avec harpe-cithare bògóngó, àmé ngólò
- Collector
- Fürniss, Susanne
- Collection
- Tournée des pygmées Aka en Europe, 1997
- Recording date
- Jan. 1, 1997 - Dec. 31, 1997
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Suisse
- Location details
- Luzerne, chambre d'hôtel
- Language
- Aka
- Language (ISO norm)
- Aka
- Population / social group
- Pygmée : Aka (ou Bayaka, Babenzele, Mbenzele)
- Ethnographic context
- Hors contexte. Les chants avec la harpe-cithare bògóngó sont un répertoire masculin qui autrefois s'inscrivait dans la communication spirituelle entre hommes et femmes lors des expéditions de chasse quand les hommes étaient partis pour plusieurs semaines à la grande chasse à la sagaie, à la poursuite des éléphants et autres grands mammifères. Depuis la fin du 20e siècle, ce répertoire est un diverstissement des hommes. Les thématiques des chants témoignent du contexte initial : elles concernent l'heureuse issue de la chasse et la réunion des hommes avec leurs épouses après une longue absence et abstinence.
Cf. CD Fürniss 1998 et les articles Fürniss & Bahuchet 1995 et Fürniss 2012.
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Harpe-cithare | Bògóngó | Ndolé | |
Voix chantée | Ndolé |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2016_015_001_02
- Original code
- BM 97.1.01
- Item number
- _001_02
- Remarks
- àmé ngólò "Je suis le rat palmiste", chanté en solo par Ndolé qui joue aussi la harpe-cithare.
Publié sur le CD Centrafrique, Pygmées Aka. Chants de chasse, d'amour et de moquerie, Fürniss, Susanne, 1998 (réédition 2015), Ocora/Radio France C 561139. - Last modification
- June 28, 2019, 7:07 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio