item Item : Accord de l'arc à deux cordes èngbítí _010_01

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
Accord de l'arc à deux cordes èngbítí
Collector
Fürniss, Susanne
Collection
Mission S. Fürniss, RCA (population Aka), 1994
Recording date
Nov. 21, 1994 - Nov. 21, 1994
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Mongoumba
Location details
Hameau de bassin
Language
Aka
Language (ISO norm)
Aka
Population / social group
Pygmée : Aka (ou Bayaka, Babenzele, Mbenzele)
Ethnographic context
Hors contexte. Les chants avec arc à deux cordes sont un répertoire féminin qui autrefois était rituel et favorisait le retour des hommes partis pour plusieurs semaines à la grande chasse à la sagaie, à la poursuite des éléphants et autres grands mammifères. Depuis la fin du 20 e siècle, ce répertoire est un divertissement des femmes entre elles qui commente les comportements des uns et des autres et contribue ainsi à la cohésion du groupe. Cf. CD Fürniss 1998 et les articles Fürniss & Bahuchet 1995 et Fürniss 2012.

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets
Arc musical èngbítí Tinakoka

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2016_014_010_01
Original code
DAT 94.7.21
Item number
_010_01
Creator reference
21 accord engbiti1 94.7.21
Remarks
La corde la plus aigüe se nomme èndòmbà, terme musical spécifique désignant l'élément musical le plus aigü dans une série d'éléments – donc le plus court dans le cas des cordes ; la corde la plus grave se nomme ngúé "la mère".
L'intervalle entre les deux cordes est ici une sixte majeure.
L'arc est joué par Tinakoka.
Last modification
June 28, 2019, 7:07 p.m.

Technical data

Media type
Audio