Item : Chant de deuil du répertoire kólí, bòyìwà _007_14
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Chant de deuil du répertoire kólí, bòyìwà
- Collector
- Fürniss, Susanne
- Collection
- Mission S. Fürniss, RCA (population Aka), 1994
- Recording date
- Nov. 24, 1994 - Nov. 24, 1994
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Mongoumba
- Location details
- Hameau de bassin
- Language
- Aka
- Language (ISO norm)
- Aka
- Population / social group
- Pygmée : Aka (ou Bayaka, Babenzele, Mbenzele)
- Ethnographic context
- Bien qu'enregistrés hors contexte, l'émotion était forte au moment de l'enregistrement de ces chants et des larmes bien réelles jaillissaient.
Les lamentations du répertoire kólí sont entonnées par toute la communauté dès le constat de décès d'une personne. C'est une polyphonie contrapuntique strictement a cappella, tout accompagnement rythmique – y compris les battements de mains – étant proscrit. Elle canalise la douleur et la structure par une prise en charge collective du deuil.
Cf. Thomas, J.M.C., S. Bahuchet, A. Epelboin, S. Fürniss (éds), 2007, Encyclopédie des Pygmées Aka, vol. II : Dictionnaire ethnographique Aka-Français, fascicule 8 – K, Louvain-Paris, Editions Peeters, p. 240-1 ; ainsi que vol. II fasc. 7 – Z-NZ-NY-Y, 2005, p. 196.
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2016_014_007_14
- Original code
- DAT.8.14
- Item number
- _007_14
- Creator reference
- 14_boyiwa
- Remarks
- bòyìwà "Souffrance du deuil, chagrin, peine"
Chanté en alternance avec le chant èlèlò "Pleurs".
Chant de femmes et d'hommes
L'annonce indique un enchaînement des deux chants, mais les chanteurs s'arrêtent à la fin du premier chant. - Last modification
- June 28, 2019, 7:07 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio