item Item : 5. K7 1983 ch. - copie 3A Flore indigène : Si-Rapongan, Sian-Parokso : "puéraire", "plantes de famine", "fusain", "ignames sauvages", la famine des ancêtres,, "bétel sauvage", bétel, plante à ballons, larmes de Job, éleusine, homonymie et interdits, -CD5

wait  Loading...
Property Value Unit

Dublin Core Metadata

ElementRefinement
Value
identifier 
http://archives.crem-cnrs.fr/items/69025
identifier 
CNRSMH_I_2013_031_105_001
type 
Sound
title 
5. K7 1983 ch. - copie 3A Flore indigène : Si-Rapongan, Sian-Parokso : "puéraire", "plantes de famine", "fusain", "ignames sauvages", la famine des ancêtres,, "bétel sauvage", bétel, plante à ballons, larmes de Job, éleusine, homonymie et interdits,
title 
5 K7 1983 ch. : Si-Rapongan, Sian-Parokso : avey, makcin no kanekanen, mazapang, ipow, masiasiaten, apazi, makcin a ineynapo, apazi, ipeh, avey, daepdep, vazazovaz,, gaod, agalaw, agegey,, aptos, kamansasaha, oyas, tanaogtog, votnong.
creator 
Arnaud, Véronique
contributor 
Arnaud, Véronique
contributor 
- Collecteur
subject 
Ethnomusicology
subject 
Research
descriptionabstract
Traduction du yami en chinois par Si-Panakaing - K7 enregistrée en yami -
publisher 
None
publisher 
CREM-CNRS
datecreated
1983-08-01T00:00:00Z
coveragespatial
Taïwan
coveragespatial
Asie orientale
coveragespatial
Asie
coveragespatial
Ile de Lan Yu, Jiraraley
rightslicense
Copie interdite
rightsaccessRights
public
formatextent
00:47:02
formatmedium
Fichier numérique
formatMIME type
audio/x-wav
relationisPartOf
http://archives.crem-cnrs.fr/collections/5648