Item : 1. K7 1983 ch. - copie 1A - Traduction en chinois de Si-Panakaing de K7 1983 1A en yami - Histoires diverses de Sian-Parokso et autres sur les Ivatan, les Amis, etc. - rencontres - "l'île blanche'" - Phénomènes bizarres : arc-en-ciel, trombes, -CD1
|
Dublin Core Metadata
- identifier
- http://archives.crem-cnrs.fr/items/69011
- identifier
- CNRSMH_I_2013_031_101_001
- type
- Sound
- title
- 1. K7 1983 ch. - copie 1A - Traduction en chinois de Si-Panakaing de K7 1983 1A en yami - Histoires diverses de Sian-Parokso et autres sur les Ivatan, les Amis, etc. - rencontres - "l'île blanche'" - Phénomènes bizarres : arc-en-ciel, trombes,
- title
- Si-Panakaing - ciriciring no Ciokok (yami K71983 1A) - kavatavatanen Nian-Parokso no Ivatan, kano Ivalango, kano Bonon .... "Malavang a pongso no anito" kavatavatanen no nanirang, no ovey no kangkang, no Izilow, no makamo ...
- creator
- Arnaud, Véronique
- contributor
- Arnaud, Véronique
- contributor
- - Collecteur
- subject
- Ethnomusicology
- subject
- Research
- descriptionabstract
- Traduction en chinois avec l'aide de Si-Panakaing des cassettes en yami enregistrées lors d'une longue mission d'enquête de six mois à Lanyu, principalement au village de Jiraraley.
- publisher
- None
- publisher
- CREM-CNRS
- datecreated
- 1983-08-01T00:00:00Z
- coveragespatial
- Taïwan
- coveragespatial
- Asie orientale
- coveragespatial
- Asie
- coveragespatial
- Ile de Lan Yu - village de Jiraraley
- rightslicense
- Copie interdite
- rightsaccessRights
- public
- formatextent
- 00:47:02
- formatmedium
- Fichier numérique
- formatMIME type
- audio/x-wav
- relationisPartOf
- http://archives.crem-cnrs.fr/collections/5648