item Item : Chant de labour Alâ hawwon (fausset)

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
Chant de labour Alâ hawwon (fausset)
Original title / translation
Alâ hawwon ‘aleyhâ / Doucement (avec les bêtes) !
Collector
BEDOUCHA, Geneviève
Collection
Yemen, 1984, Geneviève Bédoucha. Chants de travail, région de Saada
Recording date
Jan. 1, 1984 - Dec. 31, 1984
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Sa'dah
Location details
Wâdî 'Akwân
Language
Arabe dialectal
Population / social group
Qabail
Ethnographic context
Chant pour semer et pour tourner le sillon (duwwâr) :
Alâ hawwon ‘alâ 'arabî hawwon
Lômâ tarâ gad fî al-balas mu'ayyan
/ Doucement avec les bêtes, paysan, doucement !
Tant que tu n'auras pas vu les figues commencer de mûrir!
La technique vocale du fosset (mécanisme 2), qui était utilisée principalement dans certains chants de travail, est quasiment en voie de disparition. Elle exprimait chez le laboureur une forme de communion avec la nature.

Musical informations

Implementing rules
voix de fausset
Vernacular style
Maghrad
Generic style
Populaire
Number Composition Vernacular name Interprets
Voix chantée : homme

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2011_013_001_08
Creator reference
K7 1 - Face A - plage 8
Published references
Exemple musical 65 dans le CD accompagnant l'article : 2012 Lambert, Jean et Habib Yammine, « Les chants de labour au Yémen : une première approche ethnomusicologique », in Jean-Pierre Bertrand, Michel Colleu (éd.), Le chant de plein air des laboureurs. Dariolage, briolage..., Paris, L'Harmattan, 198-211.
Remarks
voix de fausset
Last modification
July 25, 2013, 6:41 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
15.8 MB