![]() |
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Chant de labour Alâ hawwon (fausset)
- Original title / translation
- Alâ hawwon ‘aleyhâ / Doucement (avec les bêtes) !
- Collector
- Bédoucha, Geneviève
- Collection
- Yemen, 1984, Geneviève Bédoucha. Chants de travail, région de Saada
- Recording date
- Jan. 1, 1984 - Dec. 31, 1984
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Sa'dah
- Location details
- Wâdî 'Akwân
- Language
- Arabe dialectal
- Population / social group
- Qabail
- Ethnographic context
- Chant pour semer et pour tourner le sillon (duwwâr) :
Alâ hawwon ‘alâ 'arabî hawwon
Lômâ tarâ gad fî al-balas mu'ayyan
/ Doucement avec les bêtes, paysan, doucement !
Tant que tu n'auras pas vu les figues commencer de mûrir!
La technique vocale du fosset (mécanisme 2), qui était utilisée principalement dans certains chants de travail, est quasiment en voie de disparition. Elle exprimait chez le laboureur une forme de communion avec la nature.
Musical informations
- Implementing rules
- voix de fausset : Sol - LA - Sib - Do# - Ré - Mi - Fa
- Vernacular style
- Maghrad
- Generic style
- Populaire
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Voix chantée : homme |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2011_013_001_08
- Creator reference
- K7 1 - Face A - plage 8
- Published references
- Exemple musical 65 dans le CD accompagnant l'article : 2012 Lambert, Jean et Habib Yammine, « Les chants de labour au Yémen : une première approche ethnomusicologique », in Jean-Pierre Bertrand, Michel Colleu (éd.), Le chant de plein air des laboureurs. Dariolage, briolage..., Paris, L'Harmattan, 198-211.
- Remarks
- voix de fausset
- Last modification
- Feb. 10, 2023, 4:32 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 15.8 MB