Item : Baptême d'Esmeralda _017
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Baptême d'Esmeralda
- Collector
- Bonini Baraldi, Filippo
- Collection
- L'émotion en partage : approche anthropologique d'une musique tzigane de Roumanie [Exemple audio et vidéo pour thèse]
- Recording date
- Aug. 7, 2004 - Aug. 7, 2004
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Roumanie
- Location details
- Ceuaş - Tigănie (le quartier tsigane)
- Population / social group
- Tsiganes
- Ethnographic context
- Quand les familles tsiganes les plus modestes célèbrent des baptêmes ou, plus rarement, des anniversaires et n'ont pas les moyens d'une grande réception, elles se contentent d'organiser une petite fête dans la cour de leur maison, avec leurs amis les plus proches. Dans l'idéal, tout le monde aimerait accueillir beaucoup d'invités mais dès lors que les conditions matérielles sont limitées, la fête comptera au maximum une vingtaine de personnes.
Comme dans un mariage, les rôles de chacun sont clairement définis : parrains, fonctionnaires (les Gaje sollicités pour les actes administratifs), musiciens, invités... Mais dans ces circonstances, tout est fait entre amis, sans cette nette distinction des rôles, attitudes et postures typiques des grandes fêtes. La famille qui organise l'événement demande aux musiciens de jouer bénévolement, au nom des relations d'amitié ou de parenté. En contrepartie, ils seront servis abondamment en boisson et seront conviés au banquet festif. Ceux qui acceptent sont généralement les musiciens qui n'ont pas encore de véritables contrats, et les plus âgés, qui ont déjà abandonné l'activité professionnelle.
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2010_005_017
- Item number
- _017
- Creator reference
- Thèse (cf. pp. 117 à 120), document n° V05 (DVD 1).
- Remarks
- C'est ce type de fête qu'a organisée Baronó pour le baptême de sa fille, Esmeralda, lors de l'arrivée au village de son beau-frère Paolo, l'été 2004. Ce dernier (Italien) a un peu d'argent pour acheter l'alcool, la viande et payer le prêtre du village pour le service religieux. C'est lui le naşul mare ("grand parrain") de la nouvelle-née.
Musiciens : Calin, violon ; Cibaló, voix ; Béla, accordéon. - Last modification
- April 26, 2012, 2:19 p.m.
Technical data
- Item size
- 381.5 MB