![]() |
- Title
- Enterrement de Rexbet (7/8)
- Collector
- Amy de la Bretèque, Estelle
- Collection
- La passion du tragique : paroles mélodisées chez les Yézidis d’Arménie [Exemple audio et vidéo pour thèse] 1996-2009
- Recording date
- Feb. 20, 2007 - Feb. 20, 2007
- Access type
- full
Geographic and cultural informations
- Location
- Aragatsotn
- Location details
- Région d’Aparan, Village d’Alagyaz
- Cultural area
- Caucase
- Language
- kurde kurmanji
- Language (ISO norm)
- Kurdish
- Population / social group
- Yézidi
- Ethnographic context
- 20 février 2007. Village yézidi d’Alagyaz, région d’Aparan, Arménie. Rexbet Mgoyan, veuve née au début du règne de Staline, a fermé les yeux pour toujours. La nouvelle se répand, les voisins se rassemblent dans la maison de Rexbet, appelée « maison de Kaçaxê Beso » (mala Kaçaxe Beso), du nom de son mari. Les téléphones portables sonnent. Ce sont les frères, les cousins, les oncles, les tantes qui appellent de Moscou, Krasnodar, Novossibirsk, Kiev, Francfort, Tbilissi ou Erevan. Quand aura lieu l’enterrement ? Les plus proches ou les plus fortunés s’efforceront de venir. Les autres participeront aux journées de veille du corps par quelques interventions téléphoniques, qui, grâce aux haut-parleurs de leurs portables dernière génération, seront entendues de tous. A Alagyaz, les proches et voisins s’organisent.
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2010_004_001_16
- Item number
- 001_16
- Creator reference
- Thèse, Chap. I : "Un mariage, quatre enterrements", document n°16.
- Remarks
- Document 16 : Sur le chemin du cimetière, hormis le bruit des pas sur la neige gelée, on n’entend plus que les qewl récités par şêx Gno et les pleurs des femmes à l’arrière.
Après la mise en terre, un repas chaud, à base de viande de mouton bouillie, réchauffera les corps transis… avec l’aide de la vodka. - Last modification
- March 30, 2012, 9:06 a.m.
Technical data
- Item size
- 10.5 MB
Related media
Media | Preview |
|
|
|
![]() |