Item : (FLORES MULENG) DUO HOMMES, NAJAN SORE KETOHE, CHANT DE MOISSON DE FIN D'APRÈS MIDI
|
- Title
- (FLORES MULENG) DUO HOMMES, NAJAN SORE KETOHE, CHANT DE MOISSON DE FIN D'APRÈS MIDI
- Original title / translation
- NAJAN SORE KETOHE'
- Collector
- Rappoport, Dana
- Collection
- Indonésie: East Flores, Solor, Adonara, Lembata islands 2006-2007
- Recording date
- March 24, 2007 - March 24, 2007
- Access type
- full
Geographic and cultural informations
- Location
- Indonésie
- Location details
- FLORES, TANJUNG BUNGA, DESA MULENG
- Cultural area
- AUSTRONESIENNE
- Language
- LAMAHOLOT
- Population / social group
- Lamaholot
- Ethnographic context
- Enregistré à ma demande.
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2007_006_001_128
- Original code
- BM.2007.006.001:128
- Creator reference
- Muleng 10
- Remarks
- Kabupaten FLORES TIMUR, Kecamatan TANJUNG BUNGA, Desa MULENG (Mots clé) : VOIX - POLYPHONIE- CONTREPOINT- Durée items :125>:129 = 12'
VC interprètes = Yosep Sinat Tukan, 58 Herman Hiko Aran Chanté lors des récoltes. La mélodie et les paroles change selon les heures du jour Un couple d'ami, un vieux couple de chanteur de deux villages voisins qui ont l'habitude de chanter ensemble en travaillant. Chantent en style Paji, avec une technique de vibration vocale appelée gereket. Voir vidéo cassette 17 Enregistrement outdoor sous l'auvent d'une école car pluie fine. Les chanteurs chantent par paire. Des gens pleurent dans l'assistance. Tessiture haute des hommes Transcriptions des textes et traductions en indonésien faites. bon enregistrement. Une paire est meilleure que l'autre. Ce village est une des sources importantes de tradition polyphonique de la région de Tanjung Bunga. Najan Ketohe : chanté en fin d'après midi • - Last modification
- Aug. 21, 2012, 2:49 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 51.1 MB