Item : Hat giai (dansé) 03
|
Dublin Core Metadata
- identifier
- http://archives.crem-cnrs.fr/items/28820
- identifier
- CNRSMH_I_2007_002_001_03
- type
- Sound
- title
- Hat giai (dansé)
- creator
- Anisensel, Aliénor
- contributor
- Anisensel, Aliénor
- contributor
- Pitoëff, Pribislav
- subject
- Ethnomusicology
- subject
- Research
- descriptionabstract
- Enregistrement privé, à ma demande, d'une jeune chanteuse du village. Ce poème chanté est exécuté au temple communal durant la troisième partie des fêtes rituelles annuelles du village consacrée à la danse (en musique bien sûr) et à une évocation, hors de la pagode, de Bouddha. Extraits traduits de ce poème : "Je ne sais quand mon amant reviendra/Je me souviens de sa promesse et je languis de nostalgie en son absence./Mes sentiments se fondent dans un paysage grandiose/de neige et de vigne/de palais antiques et de pagodons renommés/tandis qu'évoluent autour de moi de magnifiques jeunes gens et jeunes filles.../En allumant l'encens, je joins aussi mes mains/en geste de filiale gratitude pour Bouddha Nhu Lai".
- publisher
- None
- publisher
- CREM-CNRS
- datecreated
- 2007-01-01T00:00:00Z
- coveragespatial
- Vietnam
- coveragespatial
- Asie du Sud-Est
- coveragespatial
- Asie
- coveragespatial
- Nord, village de Lô Khê
- rightslicense
- Copie interdite
- rightsaccessRights
- public
- formatextent
- 00:04:42
- formatmedium
- Fichier numérique
- formatMIME type
- audio/x-wav
- relationisPartOf
- http://archives.crem-cnrs.fr/collections/1153