item Item : Nashîd + Imitation vocale, Mohammed 'Amer :10-01

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
Nashîd + Imitation vocale, Mohammed 'Amer
Original title / translation
AZKA SALAT ALLAH TAGHSHA AL-RASUL +*
Collector
LAMBERT,JEAN
Collection
Yémen, 1987, Lambert, Jean : Chants religieux, chants de travail, chants tribaux, Chant de Sanaa
Recording date
Sept. 18, 1987 - Sept. 18, 1987
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Sanaa
Population / social group
Arabe
Ethnographic context
Chant de salon, jalsa, pendant la fête du mariage. Beyt al-Haymî, Sanaa•
La dernière pièce (marqueur 5) est une imitation vocale d'un air de musique militaire de l'armée de l'imam Ahmed :
http://archives.crem-cnrs.fr/archives/items/CNRSMH_I_2003_010_030_01
Keywords
Cérémonie, Divertissement, Islam, Mariage

Musical informations

Vernacular style
Nashid
Number Composition Vernacular name Interprets
1 Voix chantée : solo d'homme et choeur d'hommes Mohamed Atiya

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2003_010_010_01
Original code
BM.2003.010.001/29:10-01
Item number
:10-01
Creator reference
10/87
Published references
"Les procédés comiques de l'imitation vocale des instruments dans le monde arabe", Cahiers d'ethnomusicologie, 2013
Remarks
*Suite de chants et de prières : - Mashrab : Azkâ salâtu Allah taghshâ al-Rasûl - Qasîda : Yâ Wâsi' al-... (4'30) : en l'honneur de l'imam 'Alî - supplique, du'ât - Fâtiha - Huwâh (8'40) : imitation vocale de la musique militaire de l'imam (d'influence turque) ; - plaisanteries de félicitations. La voix de Mohammed 'Atiya est jodelée, peut-être par influence turque.•
Last modification
Feb. 17, 2016, 11:57 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
162.4 MB