Item : Musiques d'Andahuaylas [7 séquences] _bande 157
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Musiques d'Andahuaylas [7 séquences]
- Original title / translation
- Ucuskuru cha ; Kabra Qara ; Caballitoy de mala cara ; Paloma ingrata ; Abancay plasapi
- Collector
- Yaranga Valderrama, Abdon
- Collection
- Pérou, missions A. Yaranga Valderrama et copies locales [dates à vérifier : 1953 -1984]
- Recording date
- Jan. 1, 1970 - Dec. 31, 1970
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Pérou
- Location details
- Apurimac
- Cultural area
- Quechua
- Language
- Quechua
- Language (ISO norm)
- Quechua
- Population / social group
- Quechua
- Ethnographic context
- Musiques enregistrées dans la ville d'Andahuaylas (région d'Apurimac). Cf détails pour chaque séquence en remarques.
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Luth | Guitare | ||
Battements de mains | |||
Voix chantée : duo d'hommes | |||
Luth | Mandoline | ||
Harpe |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2002_004_157
- Original code
- Correspondance DAT = BM.2002.004.041.01-07
- Item number
- _bande 157
- Remarks
- 1) "Ucuskuru cha" Wayno (de 00:00 à 2:50) : duo voix chantées hommes, mandoline, guitare, harpe
2) "Kabra Qara" Wayno (de 02:50 à 05:22) : duo voix chantées hommes, mandoline, guitare, harpe
3) "Caballitoy de mala cara" (de 05:22 à 08:12) : duo voix chantées hommes, mandoline, guitare, harpe
4) "Paloma ingrata" (de 08:12 à 10:51) : duo voix chantées hommes, mandoline, guitare, harpe
5) "Abancay plasapi" Carnaval (de 10:51 à 13:21): duo voix chantées hommes, mandoline, guitare, harpe
6) Marinera (de 13:21 à 14:38) : duo voix chantées hommes, mandoline, guitare, harpe, battements de mains
7) Marinera (de 14:38 à la fin) : duo voix chantées hommes, mandoline, guitare, harpe - Last modification
- Aug. 27, 2020, 7:26 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 264.6 MB