item Item : Musiques d'Andahuaylas [7 séquences] _bande 157

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
Musiques d'Andahuaylas [7 séquences]
Original title / translation
Ucuskuru cha ; Kabra Qara ; Caballitoy de mala cara ; Paloma ingrata ; Abancay plasapi
Collector
Yaranga Valderrama, Abdon
Collection
Pérou, missions A. Yaranga Valderrama et copies locales [dates à vérifier : 1953 -1984]
Recording date
Jan. 1, 1970 - Dec. 31, 1970
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Pérou
Location details
Apurimac
Cultural area
Quechua
Language
Quechua
Language (ISO norm)
Quechua
Population / social group
Quechua
Ethnographic context
Musiques enregistrées dans la ville d'Andahuaylas (région d'Apurimac). Cf détails pour chaque séquence en remarques.

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets
Luth Guitare
Battements de mains
Voix chantée : duo d'hommes
Luth Mandoline
Harpe

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2002_004_157
Original code
Correspondance DAT = BM.2002.004.041.01-07
Item number
_bande 157
Remarks
1) "Ucuskuru cha" Wayno (de 00:00 à 2:50) : duo voix chantées hommes, mandoline, guitare, harpe
2) "Kabra Qara" Wayno (de 02:50 à 05:22) : duo voix chantées hommes, mandoline, guitare, harpe
3) "Caballitoy de mala cara" (de 05:22 à 08:12) : duo voix chantées hommes, mandoline, guitare, harpe
4) "Paloma ingrata" (de 08:12 à 10:51) : duo voix chantées hommes, mandoline, guitare, harpe
5) "Abancay plasapi" Carnaval (de 10:51 à 13:21): duo voix chantées hommes, mandoline, guitare, harpe
6) Marinera (de 13:21 à 14:38) : duo voix chantées hommes, mandoline, guitare, harpe, battements de mains
7) Marinera (de 14:38 à la fin) : duo voix chantées hommes, mandoline, guitare, harpe
Last modification
Aug. 27, 2020, 7:26 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
264.6 MB