Item : 09. Chœur funéraire mixte dondi'
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- 09. Chœur funéraire mixte dondi'
- Original title / translation
- dondi'
- Collector
- Rappoport, Dana
- Collection
- Musiques rituelles des Toraja Sa' dan : musiques du Couchant, musiques du Levant (Célèbes-Sud, Indonésie) [Exemples pour thèse]
- Recording date
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Célèbes
- Location details
- CELEBES (SULAWESI), Pangala'
- Cultural area
- Austronésienne
- Language (ISO norm)
- Toraja-Sa'dan
- Population / social group
- Toraja
- Ethnographic context
- En contexte à Pangala'en 1991
paroles toraja
-Da'mu lamban-lamban lian
ke malutu uai salu
-Lan tondok [ lantangko?] pandin ta' torro
tamale karuen ma'dondi'
-Salu matumba to diong
anna lolong lurekke
-Lan tondok pa'din ta' torro
tamale rekke karuen ma'dondi'
- Da' na mamma' mu budanan
mu'pa' burun-burunni
da'na kapetindoan
- Sapan lembo' keto kita
panampo kondo rara'
Traduction française
"- Ne traverse pas le rivière
quand l'eau est trouble
-Au village, restons mon amie
allons ce soir chanter le dondi'
- Comment la rivière en bas
peut-elle couler vers l'amont
- Au village, restons mon amie
allons ce soir chanter le dondi'
- Ne dors pas trop
tu vas encore t'amuser
ne sommeille plus
- L'homme est un barrage qui déborde
une digue de rizière"
Musical informations
- Vernacular style
- Badong
- Generic style
- Religieux
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Voix : Choeur mixte |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_1999_007_001_09
- Original code
- BM.1999.007.001:01-01
- Remarks
- Last modification
- July 31, 2014, 4:27 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 25.9 MB