Item : Sara Kaba. Louanges d'un grand chef, chant “besso“ _68-03
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Sara Kaba. Louanges d'un grand chef, chant “besso“
- Collector
- Arom, Simha ; Dournon, Geneviève
- Collection
- Musiques de République Centrafricaine, missions S. Arom et G. Dournon 1964-1967
- Recording date
- April 6, 1964 - April 6, 1964
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Birao
- Location details
- Centrafrique, District Birao, Village Matala
- Language (ISO norm)
- Sara Kaba
- Population / social group
- Sara Kaba
- Ethnographic context
- Population Sara, sous groupe Kaba
Vie sociale
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Xylophone | Kobo | Issa Gata |
1 | Tambour à 1 membrane | Dala | Bondoro |
1 | Tambour à 2 membranes | Ndoumou (2 membranes) | Tassinga |
5 F + 4 H | Voix chantée : choeur mixte |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_1983_001_068_03
- Original code
- BM.1983.001.068/71:68-03
- Item number
- _68-03
- Creator reference
- Sara Kaba II
- Remarks
- Ce chan était à l'origine en l'honneur du sultan de fort Archambault : Besso
Il était tyrannique et cruel et c'est en partie à cause de cette crainte que les Kaba ont quitté de Tchad pour s'installer ailleurs afin de ne plus être sous sa domination.
Dans ce chant en l'honneur de Besso, on célébrait ses louanges afin d'adoucir son coeur par la flatterie.
Ce chant est accompagné d'une danse exécutée par deux hommes âgés, qui sont face à face. Ils s'avancent l'un vers l'autre. Lorsqu'ils se rencontrent (à 3 mètres l'un de l'autre), ils doublent le pas et reculent jusqu'à leur point de départ.
Musiciens : Issa Gata, 42 ans, Bondoro, 24 ans, Tassinga, 20, tous Sara Kaba, agriculteurs à Matala.
Informateur : M. Kérima, Yakoma, sous-préfet à Birao. - Last modification
- June 26, 2019, 11:45 a.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 53.6 MB