Item : Ngabka. Chant de malédiction “Nkombo“ _49-01
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Ngabka. Chant de malédiction “Nkombo“
- Collector
- Arom, Simha ; Dournon, Geneviève
- Collection
- Musiques de République Centrafricaine, missions S. Arom et G. Dournon 1964-1967
- Recording date
- Feb. 23, 1967 - Feb. 23, 1967
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Bangui
- Location details
- Centrafrique, Ville Bangui
- Language (ISO norm)
- Ngbaka
- Population / social group
- Ngbaka
- Ethnographic context
- Population M'baka/ Ngbaka
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Harpe | Ngombi | Albert Mungo |
1+2 | Voix chantée : solo d'homme et choeur d'hommes | Albert Mungo | |
1 | Cloche double |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_1983_001_049_01
- Original code
- BM.1983.001.049/71:49-01
- Item number
- _49-01
- Creator reference
- Ngbaka V
- Remarks
- Harpe à 10 cordes Ngombi
Chanteur et musicien: Albert Mungo, 25 ans?, Ngbaka, employé de bureau à Bangui.
Ancien chant ngbaka. Celui qui est victime d'un vol ou qui a eu un membre de sa famille décédé de façon suspecte se lève de grand matin, ne mange ni ne boit, ne se lave pas, se poste au centre du village et entonne le nkombo. Quand le coupable entend ce chant il prend peur. Dans le cas d'un vol, il restitue. Dans le cas d'un meurtre, il est frappé de maladie et meurt ainsi que tous les membres de sa famille.
Coutume qui survit encore de nos jours. Le nkombo est fort craint des Ngbaka.
Informateur: Albert Mungo.
Informations supplémentaires disponibles dans le classeur concernant : traduction du chant - Last modification
- Oct. 26, 2018, 5:22 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 47.9 MB