item Item : Mbangi. Réjouissances et veillée funèbre, chant “Ndembo na ngbangbo“ _39-03

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
Mbangi. Réjouissances et veillée funèbre, chant “Ndembo na ngbangbo“
Collector
Arom, Simha ; Dournon, Geneviève
Collection
Musiques de République Centrafricaine, missions S. Arom et G. Dournon 1964-1967
Recording date
Feb. 6, 1965 - Feb. 6, 1965
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Bangassou
Location details
Centrafrique, Village Bangassou
Language (ISO norm)
Mbangi
Population / social group
M'Bangui
Ethnographic context
Population Mbangi (ancienne orthographe des collecteurs: M'Bangui)
Keywords
Fête, Veillée funèbre

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets
2 Tambour à 1 membrane
14 Voix chantée : choeur mixte
2 Grelot

Archiving data

Code
CNRSMH_I_1983_001_039_03
Original code
BM.1983.001.039/71:39-03
Item number
_39-03
Creator reference
M'Bangui I
Remarks
Complainte sur le dur temps de la collecte du caoutchouc de liane.
Paroles du chant: "Ndembo na ngbangbo ka da te ezua
Ya Lito a mu mba tu kodro tre he ade na a nzime"
Traduction: "Le caoutchouc, il y en a un gros paquet dans la case de Ezua.
Épouse de Lito, il faut le donner pour avoir la liberté, mes frères."
Explication: "Au temps de la production obligatoire de caoutchouc de liane, réglementé sévèrement par les Blancs. Les villageois africains étaient ligotés et maltraités afin de leur faire donner toute la gomme qu'ils essayaient de garder pour eux en la cachant dans leurs cases."

Chœur mixte : 10 femmes, 4 Hommes
Grand Tambour (joué par un homme)
Petit Tambour (joué par un homme)
Une paire de grelots de fer, secoués et entrechoqués (joué par un homme)
Last modification
Sept. 10, 2018, 5:29 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
35.4 MB