Item : Banda Langba. Chant de deuil “Ayu daya bissi“ _29-06
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Banda Langba. Chant de deuil “Ayu daya bissi“
- Collector
- Arom, Simha ; Dournon, Geneviève
- Collection
- Musiques de République Centrafricaine, missions S. Arom et G. Dournon 1964-1967
- Recording date
- Feb. 11, 1965 - Feb. 11, 1965
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Bangassou
- Location details
- Centrafrique, District Bangassou, Village Layangba
- Population / social group
- Banda : Langba
- Ethnographic context
- Population Banda, sous groupe Langba
Vie familiale : chant de deuil - Keywords
- Funérailles, Mort
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1+6 | Voix chantée : solo d'homme et choeur mixte | Soliste: Bossandji | |
1 | Cloche | Gbokoro | |
Grelot | Azourka | ||
1 | Idiophone frappé creux | Nganga |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_1983_001_029_06
- Original code
- BM.1983.001.029/71:29-06
- Item number
- _29-06
- Creator reference
- Langba III
- Remarks
- Soliste: Bossandji, 50, Langba, cultivateur à Layangba
Chœur mixte = 4 hommes, 2 femmes
Idiophone frappé = bouteille
"Mon frère m'a laissé dans la misère."
Bruits de sanglots et cris divers dont "yaba e yaba o" : misère, malheur, pleurons tous.
Note C. Devineau : Langue à identifier dans la norme ISO 639-3 - Last modification
- Sept. 6, 2018, 11:32 a.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 41.5 MB