Item : Gbaya Bofi. Complainte “Alia mi“, avec idiophones entrechoqués “te keya“ _18-03
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Gbaya Bofi. Complainte “Alia mi“, avec idiophones entrechoqués “te keya“
- Collector
- Arom, Simha ; Dournon, Geneviève
- Collection
- Musiques de République Centrafricaine, missions S. Arom et G. Dournon 1964-1967
- Recording date
- Feb. 8, 1966 - Feb. 8, 1966
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Boda
- Location details
- Centrafrique, District Boda, Village Boyo
- Cultural area
- Gbaya
- Language (ISO norm)
- Bofi
- Population / social group
- Gbaya : Bofi
- Ethnographic context
- Population Gbaya, sous groupe Bofi
Plages 1 à 3 : "Alia mi" Complainte de femme qui a perdu son mari.
Une des chanteuses chante bouche fermée.
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
2 | Voix chantée : femme | Yvonne Biankolo | |
Castagnettes |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_1983_001_018_03
- Original code
- BM.1983.001.018/71:18-03
- Item number
- _18-03
- Creator reference
- Gbaya I
- Published references
- Description organologique des “te keya“ (“castagnettes“) dans :
Arom, Simha, 1967, “Instruments de musique particuliers à certaines ethnies de la République centrafricaine“, Journal of the International Folk Music Council XIX: 104-108.
Egalement citée dans :
Fürniss, Susanne, 1993, “Les instruments de musique de Centrafrique au Musée de l'Homme“, Journal des Africanistes, 63-2: 81-119, consultable en ligne: http://www.persee.fr/doc/jafr_0399-0346_1993_num_63_2_2388. - Remarks
- Description organologique des “te keya“ et traduction du chant dans classeur, à la plage 1.
- Last modification
- Sept. 4, 2018, 6:10 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 16.9 MB