item Item : CHANTS SOLO MASCULIN : TROIS CHANTS :01-03

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
CHANTS SOLO MASCULIN : TROIS CHANTS
Original title / translation
1 : Rosita encarnada 2 :La Montaraza de Grandes 3 : Jariche 4 :Y estando en mi portal
Collector
Collection
Chants traditionnels de la province de Salamanca (Espagne), 1970, S. Fargeot.
Recording date
March 1, 1970 - March 31, 1970
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Salamanque
Location details
Province de Salamanca, Aldehuela de la Boveda
Language
espagnol
Population / social group
Espagnols
Ethnographic context

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets
1 Voix chantée : solo d'homme

Archiving data

Code
CNRSMH_I_1970_024_001_03
Original code
BM.1970.024.001/03:01-03
Item number
:01-03
Remarks
Original piste 1 *Titres des chants: Rosita encarnada, La Montaraza de Grandes, Jariche, Y estando en mi portal.
Chants incomplets•
Last modification
July 10, 2012, 3:57 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
111.8 MB

Related media

Media Preview
Title
Rosita encarnada
Description
Ya venimos de la guerra de Africa,
porque todo lo trae la pasión,
ya venimos de la guerra de Africa
porque todo lo trae el amor.
Al marcharme, Rosita Encarnada
Me jurastes que no me olvidabas
Y ahora vengo a casarme contigo
Y me encuentro que ya estas casada.

Casada casadita estoy
Que la ley me hizo volver
me he casado a la flor de la vida
con un hombre que yo nunca amé.

Dame un beso rosita encarnada
dame un beso de esos de amor
que si en tu pecho ha tocado otro hombre
tus labios quiero besar yo.

Ese beso que tu a mi me pides
ahora y nunca te lo daré yo
ese beso se lo he dado a otro hombre
con quien hoy me encuentro casada.

Ya no quiero besos de tus labios
lo que quiero es lograr mi intencion,
Y en sacando un punal de dos filos
en su pecho se lo clavo

Si mi amado marido supiera
que mi pecho ivas atravesar
a la carcel serias conjurido
con la guardia civil por detrás
(vérifier ce couplet)

Dime, dime Rosita encarnada
dime dime quien te asesino
...
A finir
Credits
Title
Traduction Rosita encarnada
Description
On revient de la guerre en Afrique,
parce que tout est ammené par la passion,
on revient de la guerre en Afrique
parce que tout est amené par l'amour.
Lors de mon départ, Rosita Encarnada
tu me juras que jamais tu ne m'oublierais
Et je reviens pour me marier avec toi
Et je découvre que tu es déjà mariée.

Mariée mariée je suis
La loi me fit revenir
je me suis marié à la fleur de la vie
avec un homme que je n'ai jamais aimé.

Donnes moi un baisé Rosita Encarnada
donnes moi un de ces baisers d'amour
Si dans ta poitrine un autre homme t'as touché
tes lèvres je veux embrasser.

Ce baiser que tu me demandes
ni maintenant ni jamais je te le donnerai
ce baiser je l'ai offert à un autre homme
avec lequel je suis aujourd'hui mariée.

Je ne veux plus de baiser de tes lèvres
je veux seulement parvenir à mes fins
Et en sortant un grand poignard
en son sein il le planta

Si mon amant apprend
que mon sein tu allais traverser
A la prison tu serais...
avec la garde civile ...

Dis moi dis moi Rosita Encarnada
Dis moi dis moi qui t'a assassiné?
...
A finir
Credits