Yâ n'âmeh min darb al-qannâs / O perdrix tu es sur mon chemin de chasse
creator
Jargy, Simon
contributor
Jargy, Simon
contributor
Département et autres (cf. note**)
subject
Ethnomusicology
subject
Research
descriptionabstract
Yâ n'âmeh min darb al-qannâs
Yâ mbattâra yâ n'âmî
Mâ lek 'an darbi mukhlâs
Fhemî ma'nâ kalâmî
O toi qui échappes au tir du chasseur
Toi le petit de l'autruche
Tu ne pourras pas m'échapper
Comprends le sens de mes paroles
Une belle est comparée aux oiseaux qui sont la proie des chasseurs. N'âme : ici, "perdrix" (en arabe classique : "autruche")
Mode Hejâzî