Gharibi :
Ce maqâm ancien est un maqâm vocal non mesuré. Comme son nom l’indique, il est chanté pour les personnes éloignées de leur terre natale. En raison de son caractère mélancolique, il semble avoir été interprété par un musicien exprimant la nostalgie de l’exil.
Le maqâm Gharibi présente des similitudes avec le répertoire vocal du chant Hawrami (Hawreh).
L’interprétation présentée de ce maqâm repose sur la revâyat de Tâher Yârevisi.
غریبی:
از جمله مقام های باستانی بدون ریتم و با آواز است. این مقام چنان کە از نامش پیداش برای کسانی که از سرزمینشان دور شدەاند (غریب) خواندە میشود. بە نظر میرسد باتوجه بە حزن این مقام برای دوری از سرزمینی توسط نوازندەای نواختە شدە است. مقام غریبی به شیوەای مشابه در رپرتوار موسیقی آوازی ەهوره خوانده میشود. اجرای این مقام براساس روایت طاهر یارویسی است.