Sahari Seyyed Khâmoush :
Ce maqâm fait partie des maqâms haqâni de Pardiwar. Il est interprété par le kalâm-khân avec le tembûr dans la jamkhaneh. Il fait partie des maqâms non rythmiques, exécutés en solo, tant au chant qu’à l’instrument.
Seyyed Khâmoush est le titre de l’un des détenteurs du farr-e izadi nommé Seyyed Akaber, qui vivait dans une région frontalière entre l’Iran et l’Irak actuels, dans un village appelé Havar. Aujourd’hui encore, dans ce village, il existe un petit sanctuaire portant son nom, connu comme un lieu de cheminement spirituel.
Ce maqâm est exécuté et chanté selon le style d’interprétation de Seyyed Amrollah Shah Ebrahimi.
سحری سید خاموش:
این مقام های حقانی پردیوری میباشد که کلام خوان با تەمیره در جم خانە مینوازد. از مقام های بدون ریتم و تک خوانی و تک نوازی میباشد. سید خاموش لقب یکی از صاحبان فره ایزدی بنام سید اکابر است که در نقطه مرزی ایران و عراق کنونی و روستایی بنام هاوار میزیسته است.واکنون نیز در این روستا معبدی کوچک بنام او وجود دارد که به عنوان مکان سیروسلوک معنوی او مشهور است. این مقام بە استناد روایت سید امرالله شاه ابراهیمی نواخته و خوانده شدە است