Item : Istikhbar aârak - Neklab aârak _Disque05_FaceA_01
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Istikhbar aârak - Neklab aârak
- Collector
- Radiodiffusion Télévision Algérienne
- Collection
- 1er Festival Algérien de la Musique Andalouse 1967
- Recording date
- Jan. 1, 1967 - Dec. 31, 1967
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Algérie
- Language
- Arabe
- Language (ISO norm)
- Arabic
- Population / social group
- Algériens
- Ethnographic context
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Orchestre | Orchestre de la Société des concerts du Conservatoire d'Alger ; Ferkhardji, Abderrezak (direction) | |
1 | Voix chantée : solo de femme | Dziria, Fadhila | |
1 | Voix chantée : choeur |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_2011_002_041_005_01
- Item number
- _Disque05_FaceA_01
- Collector selection
- 0
- Remarks
- «Le neklab est une chanson d'amour légère, bien enlévée, à la ligne mélodique plus dépouillée et moins profonde que dans les grandes pièces des noubas, mais néanmoins gracieuse. Il s'exécute, en général, sur un rythme binaire régulier, (2/4) qui donne à la chanson l'allure d'une marche alerte, qu'un rien, dans l'interprétation pourrait transformer en marche militaire colorée et martiale. toutefois, il en existe quelques-uns qui se jouent sur une mesure claudicante (bourdjila : unijambiste), toujours vive. On peut composer des petites suites, des noubas de neklabs, soit en faisant défiler, l'un après l'autre, des morceaux du même mode, soit en passant d'un mode à l'autre. L'ensemble de ces pièces, avec des ouvertures qui précédent et qu'on appelle bachraf (nom d'origine persane) ou tchenber (nom d'origine turque) peut être donc considéré comme le répertoire de la musique classique légère d'Algérie. Sept modes ont fourni les thèmes sue lesquels ont été composés les neklabs. Ce sont également ceux des 7 modes fondamentaux suivants, qui fournissent la matière des istikhbars ou préludes: djarca, raml-maïa aarak, zidane sika, moual, mezmoum. Istikhbar et le neklab sont interprétés ici, avec une délicatesse toute féminine, que les interventions de la puissante chorale ne font que mettre davantage en relief.» (Cf. Verso de la pochette)
- Last modification
- Nov. 29, 2018, 2:01 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 143.1 MB