item Item : Ranina _07

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
Ranina
Collector
Randrianary, Victor
Collection
Madagascar - Anthologie des voix
Recording date
June 9, 1996 - June 9, 1996
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Madagascar
Location details
Village de Fenagnala
Language
Malgache
Language (ISO norm)
Malagasy
Population / social group
Antanosy
Ethnographic context
Les deux interprètes «ont appris le sarandra de leurs parents, et bien que ce genre prenne tout son sens lors des veillées funéraires, ils le chantent quotidiennement sur des textes assez elliptiques mais dont on perçoit néanmoins clairement la signification morale.»
Paroles de la chanson :
«ne trouble pas la société si tu ne veux pas être puni.
Autrefois, on travaillait durement pour manger.
Aujourd'hui, on mange du pecto (bonbon).
Certains jeunes, maintenant, passent leur temps en
prison [pour vol de zébus]
ô Ranina, ô Ranina
La polygamie...
Avec moi, l'une dans une case en terre
L'autre dans une baraque en métal.
Oooo, ooo, aaa, je vais rentrer,
Accompagne-moi
Bénédiction
Ô toi, qu'est cela ?
Je vais rentrer, accompagne-moi.» (Cf. Livret de présentation)

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets
1 Voix chantée : duo d'hommes Magnahy (38 ans); Tsimiria (31 ans)

Archiving data

Code
CNRSMH_E_1997_010_023_001_07
Original code
DI.1997.010.023:01-07
Item number
_07
Collector selection
0
Remarks
Last modification
July 16, 2018, 4:58 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
24.0 MB