Item : Soa re ny manan-kavana _02
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Soa re ny manan-kavana
- Original title / translation
- "Il est bon d'avoir une famille"
- Collector
- Randrianary, Victor
- Collection
- Madagascar - Anthologie des voix
- Recording date
- Sept. 6, 1995 - Sept. 6, 1995
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Madagascar
- Location details
- Ambohibary Andrefana
- Language
- Malgache
- Language (ISO norm)
- Malagasy
- Population / social group
- Betsiléo
- Ethnographic context
- «La thématique du rija porte généralement sur l'amour et les rapports humains. On le chante en toutes occasions : travaux dans les rizières, fêtes et deuils. Il peut être accompagné la danse kidodo.»
Paroles de la chanson :
«Il est bon d'avoir de la famille,
Oui, cela est bon.
Le bien que vous avez fait,.
Jamais nous ne l'oublierons.
Ô parents...
La rivière coule toujours vers la plaine.
L'anguille ne s'amuse que dans l'eau,
Et il est évident aussi,
Que c'est la mélancolie qui me fait agir ainsi.
Ô parents...
Il est bon d'avoir de la famille.» (Cf. Livret de présentation) - Keywords
- Divertissement
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
3 | Voix chantée : homme | Ravaolahy (72 ans); Rakotojaona (75 ans); Rakotozafy (50 ans) | |
Claquements de mains |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_1997_010_023_001_02
- Original code
- DI.1997.010.023:01-02
- Item number
- _02
- Collector selection
- 0
- Remarks
- Last modification
- July 16, 2018, 4:58 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 25.1 MB