| 
 Item : Soa re ny manan-kavana 02 | 
            You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
        
    - Title
- Soa re ny manan-kavana
- Original title / translation
- "Il est bon d'avoir une famille"
- Collector
- Randrianary, Victor
- Collection
- Madagascar - Anthologie des voix
- Recording date
- Sept. 6, 1995 - Sept. 6, 1995
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Madagascar
- Location details
- Ambohibary Andrefana
- Language
- Malgache
- Language (ISO norm)
- Malagasy
- Population / social group
- Betsiléo
- Ethnographic context
- «La thématique du rija porte généralement sur l'amour et les rapports humains. On le chante en toutes occasions : travaux dans les rizières, fêtes et deuils. Il peut être accompagné la danse kidodo.»
 Paroles de la chanson :
 «Il est bon d'avoir de la famille,
 Oui, cela est bon.
 Le bien que vous avez fait,.
 Jamais nous ne l'oublierons.
 Ô parents...
 La rivière coule toujours vers la plaine.
 L'anguille ne s'amuse que dans l'eau,
 Et il est évident aussi,
 Que c'est la mélancolie qui me fait agir ainsi.
 Ô parents...
 Il est bon d'avoir de la famille.» (Cf. Livret de présentation)
- Keywords
- Divertissement
Musical informations
| Number | Composition | Vernacular name | Interprets | 
| 3 | Voix chantée : homme | Ravaolahy (72 ans); Rakotojaona (75 ans); Rakotozafy (50 ans) | |
| Claquements de mains | 
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_1997_010_023_001_02
- Original code
- DI.1997.010.023:01-02
- Item number
- 02
- Remarks
- Last modification
- July 16, 2018, 4:58 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 25.1 MB

