item Item : Lamentation funèbre :03-21

wait  Loading...
Property Value Unit

Dublin Core Metadata

ElementRefinement
Value
identifier 
http://archives.crem-cnrs.fr/items/16968
identifier 
CNRSMH_E_1996_013_001_003_021
type 
Sound
title 
Lamentation funèbre
title 
Aamamata
creator 
Zemp, Hugo
contributor 
Zemp, H.; Lortat-Jacob, B.; Léothaud, G. (conception et réalisation)
contributor 
- Auteur
subject 
Ethnomusicology
subject 
Research
descriptionabstract
CD III - Polyphonies : Contrepoint et techniques combinées. "Lamentation funèbre, aamamata, par Aaresi et Ii'eresi. Titre : Aamamata na Kaukauraro, "Lamentation [composée] par Kaukauraro. Duo de femmes. Contrepoint à deux parties. La voix principale dénommée pau ni 'au, "tête de musique", ou pau ni nuuha, "tête de chant" (canal gauche de l'enregistrement), chante les paroles ; la seconde, aarita'i (canal droit), chante la bouche fermée ou entrouverte, prononçant la voyelle [e]. La forme de la pièce est ABAB CBCB, exécutée ici trois fois. Alors que la seconde voix reste entièrement dans le registre de tête, la voix principale chante seulement le segment A en voix de tête, les autres segments en voix de poitrine. Les lamentations funèbres sont chantées lors d'un décès, et en souvenir du disparu. Les paroles se réfèrent à une femme du nom de Pisini'a qui s'est noyée dans une rivière. "Funeral lament, aamamata, sung by Aaresi and Ii'eresi. Title : Aamamata na Kaukauraro, "Lamentation [composed] by Kaukauraro". Duo of women. Counterpoint in two parts. The principal voice is called pau ni'au "head of the music" or pau ni nuuha "head of the song" (left hand channel) and sings the words ; the second voice aarita'i (right hand channel) sings with closed or half-open mouth, upon the vowel [e]. The form of the piece is ABAB CBCB, performed three times here. While the second voice remains entirely in the head register, the principal voice only sings segment A in head voice, the other segments in chest voice. Funeral laments are sung at the time of a death, and in memory of the departed. The words refer to a woman called Pisini'a, who drowned herself in a river." Hugo Zemp, cf. p.65 du livret
publisher 
Le Chant du Monde, Paris
publisher 
CREM-CNRS
datecreated
1977-01-01T00:00:00Z
dateissued
1996-01-01T00:00:00Z
coveragespatial
Malaita
coveragespatial
Province de Malaita
coveragespatial
Salomon
coveragespatial
Mélanésie
coveragespatial
Océanie
coveragespatial
Hauhari'i
rightslicense
Restreint (enregistrement édité)
rightsaccessRights
public
formatextent
00:01:50
formatmedium
CD, Ø 12 cm, Stéréo ; Coffret*
formatMIME type
audio/x-wav
relationisPartOf
http://archives.crem-cnrs.fr/collections/4493