item Item : Appels de labour :01-02

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
Appels de labour
Original title / translation
RAUDAGE
Collector
de Lannoy, Michel
Collection
Les voix du monde, une anthologie des expressions vocales
Recording date
Jan. 1, 1986 - Dec. 31, 1986
Access type
full

Geographic and cultural informations

Location
Poitou-Charentes
Location details
Saint Vincent-Puymaufray, département de la Vendée
Population / social group
Ethnographic context
CD. I - Techniques : Appels, cris et clameurs.

"Appels de labour, ou "raudage", par Fernand Bordage, agriculteur, menant deux paires de boeufs attelés à un tombereau et se rendant aux champs.
Succession improvisée d'interjections en glissandi alternant avec des appellations ou des ordres (ex.:"Debout là-bas "), et conclue par un bref air sifflé. Les noms des boeufs, groupés par paires, sont en partie imaginaires :"Compagnon", "Libertin", "Printemps", "Bas blancs", "Viens-tu", "Trinquer", "Baladin", "Concurrent". Leur multiplicité vise à suggérer un attelage de plusieurs paires de boeufs.
La voix est claire et sonore : elle s'épanouit dans un espace ouvert. Chaque séquence utilise un ambitus restreint, mais l'émission vocale change constamment, tenant à la fois du crié et du chanté, et suggérant par endroit une analogie avec le meuglement des animaux."

"Calls to ploughing (locally,"raudage") by a farmer, Fernand Bordage, leading two pairs of oxen yoked to a cart, heading for the fields.
An improvised succession of interjections and glissandi alternating with names or with commands(eg. "Debout là-bas!" or "Giddap, there!), ending with a snatch of whistled tune. The names of the oxen, also paired, are partly iaginary : Compagnon, libertin ("Mate", "Rake") ; Printemps, Bas Blancs (Sprintime, White stocking) ; Viens-tu, Trinquer (Come-hither, Boozer) ; Baladin, Concurrent (Actor, Rival). Their multiplicity would lead one to imagine a team of many pairs of oxen.
The voice is clear, sonorous and resounds in the open air. Each sequence employs a restricted range, but the vocal emission constantly changes, going from "shouted" to "sung", suggesting here and there an analogy with mooing attle."

Michel de Lannoy, cf. p.24 du livret

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets
Fernand Bordage

Archiving data

Code
CNRSMH_E_1996_013_001_001_002
Original code
DI.1996.013.001/03:01-02
Item number
:01-02
Collector selection
0
Remarks
Last modification
May 24, 2013, 11:56 a.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
14.3 MB