Cf. livre p. 228 et suivantes pour une présentation des chants long (Han ga) et chant court/chant de danse (Aya han).
Cf. livre p. 240-245 : précédé de «Ayikú lέɛ wɛ wá kpó ajogɛn hún» (Ce sont les plalamorts et le tambour), et de « O mi se nú he ná Sádónue » (Ecoutez ce que disent les gens de Sado), suivi de « Abé o » (Fauve!) : paroles et transcription. Cf. Item 21-23 et 24.
NB p. 241 : "Cet aya han (un chant court / chant de danse) a été chanté en remplacement du précédent. Repris deux fois, il a été suivi d'un abóbó dont le texte figure page 204."