Item : La mala suegra - La reina tiene dolores _25
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- La mala suegra - La reina tiene dolores
- Collector
- Weich-Shahak, Susana
- Collection
- Cantares y romances tradicionales - Sefardies de Oriente (Balkans) - Volume II
- Recording date
- Aug. 27, 1986 - Aug. 27, 1986
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Israël
- Location details
- Jérusalem
- Language
- Judéo-espagnol
- Population / social group
- Sefarades
- Ethnographic context
- «Le thème de cette romance est largement répandu dans les domaines du judaïsme séfarade et se retrouve aussi fréquemment dans la tradition orale de la péninsule à ce jour. Selon certains informateurs séfarades, on chantait par rapport à la naissance de l'enfant, avant la naissance et même aux jours de soin de "la parida" et de son fils, surtout la veille de la circoncision, la soi-disant "noche de Viola ", peut-être en raison de l'association avec la situation révélée au début de la romance.» (Cf. traduit du livret de présentation)
- Keywords
- Circoncision, Naissance
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Voix chantée : solo d'homme | Altalef, Rahel |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_1994_013_011_25
- Original code
- DI.1994.013.011U25
- Item number
- _25
- Collector selection
- 0
- Remarks
- A noter : cette chanson fut interprété par Rahel Altalef, de Izmir (Turquie).
- Last modification
- July 16, 2018, 4:57 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 72.6 MB