Item : Musiques de juch'uy charango : Pâques 001_14
|
- Title
- Musiques de juch'uy charango : Pâques
- Original title / translation
- Pascua
- Collector
- Martinez, Rosalia, Flety, Bruno
- Collection
- Bolivie : Musiques calendaires des vallées centrales
- Recording date
- Jan. 1, 1990 - Dec. 31, 1991
- Access type
- full
Geographic and cultural informations
- Location
- Bolivie
- Location details
- Province Yamparaez, Uray Loma
- Language
- Quechua
- Population / social group
- Tarabuco
- Ethnographic context
- "Pascua (Pâques) : (Tarabuco) Uray Loma, prov. Yamparaez. Chant et juch’uy charango (petit charango). Julian Kama.
Après le Carnaval commencent les récoltes et on joue la musique de Pascua (Pâques). Pascua est aussi le nom d'un être, mi-mâle mi- femelle, qui monte de la vallée chargé de produits agricoles et jouant de son charango. Les cinq cordes doubles du juch’uy charango resteront accordées de la même manière jusqu'au jour du Saint- Esprit (Espiritu) au mois de Mai."
Cf p.12 du livret
"Pascua : (Tarabuco) Uray Loma, prov. de Yamparaez. Canto y juch’uy charango (pequeno charango). Julian Kama.
Pasado el Carnaval comienza la cosecha y se toca la musica Pascua. Pascua es tambien el nombre de un ser, mitad hombre, mitad mujer, que sube del valle cargado de productos agricolas y tocando su charango. Las cinco cuerdas dobles del instrumento quedaran afinadas de la misma manera hasta el dia de Espiritu del mes de mayo."
Cf p.44 du livret
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Luth | Charango | Julian Kama |
Voix chantée : solo d'homme | Julian Kama |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_1992_021_003_001_14
- Original code
- DI.1992.021.003:01-14
- Item number
- 001_14
- Remarks
- Last modification
- June 24, 2013, 11:45 a.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 24.1 MB