![]() |
- Title
- Chant d'homme
- Original title / translation
- Fakaridja
- Collector
- Guyot, Mireille; Gasché, Jürg
- Collection
- Musique des indiens Bora et Witoto d'amazonie colombienne
- Recording date
- Jan. 1, 1969 - Dec. 31, 1970
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Colombie
- Location details
- Région située entre les cours moyens des rios Putumayo et caqueta
- Population / social group
- Witoto
- Ethnographic context
- Ce que les chants buiñua permettent aux travailleurs qui aident à préparer la fête, les "fakaridja" l'accordent à l'invité : la possibilité de formuler individuellement et publiquement des griefs contre une personne présente. C'est au maître de fête d'apaiser les esprits, de trouver le moyen d'intervenir qui neutralise l'agressivité dès qu'elle se manifeste.
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Voix : Solo d'homme | Kuiru, Augusto |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_1976_013_001_001_14
- Original code
- DI.1976.013.001:B04
- Item number
- 001_14
- Creator reference
- Face 2, plage 4
- Remarks
- Tous les chants ont été exécutés spontanément dans l'ambiance familiale de la maloca, mais en dehors de leur contexte cérémoniel.
- Last modification
- July 20, 2012, 12:24 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 10.8 MB