item Item : Jaunsari song n°2 B05

Dublin Core Metadata

ElementRefinement
Value
identifier 
http://archives.crem-cnrs.fr/items/67443
identifier 
CNRSMH_E_1973_004_030_11
type 
Sound
title 
Jaunsari song n°2
title 
Harul
creator 
Département d'Anthropologie, Gouvernement d'Inde
contributor 
contributor 
A Voir (V/90)
subject 
Ethnomusicology
subject 
Research
descriptionabstract
«La chanson est interprété par les hommes uniquement, durant les festivals. Les chanteurs, débutant l'histoire de Okumiya, un homme d'Etat de Nahan, disent : "Let us all remember the names of 4 brothers, the Gods. Let us remember the Sarairo temple and also the sacred hole in the earth named Churi. Old losses should be forgotten and people should get to work. Let us tell about Okumiya in a Harul song. Okumiya of Nahan received a message that he was called." Traduction : "Rappelons-nous tous les noms des 4 frères, les dieux. Souvenons-nous du temple de Sarairo et aussi du trou sacré de la terre nommé Churi. Les vieilles pertes devraient être oubliées et les gens devraient se mettre au travail. Parlons d'Okumiya dans une chanson de Harul. Okumiya de Nahan a reçu un message qu'il a été appelé."» (Cf. Livret de présentation)
publisher 
Folkways Records (1948-1987), New York, USA
publisher 
CREM-CNRS
datecreated
1953-01-01T00:00:00Z
dateissued
1960-01-01T00:00:00Z
coveragespatial
Uttar Pradesh
coveragespatial
Inde du Nord
coveragespatial
Inde
coveragespatial
Asie méridionale
coveragespatial
Asie
coveragespatial
Konain, Jaunsar Bower
rightslicense
Restreint (enregistrement édité)
rightsaccessRights
restricted
formatextent
00:00:00
formatmedium
Disque 33 t (3) ; Ø 30 cm
formatMIME type
relationisPartOf
http://archives.crem-cnrs.fr/collections/2834