Item : Jaunsari song n°2 B05
|
- Title
- Jaunsari song n°2
- Original title / translation
- Harul
- Collector
- Département d'Anthropologie, Gouvernement d'Inde
- Collection
- Songs of Assam, Uttar Pradesh and the Andamans
- Recording date
- Jan. 1, 1953 - Dec. 31, 1954
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Uttar Pradesh
- Location details
- Konain, Jaunsar Bower
- Population / social group
- Indien
- Ethnographic context
- «La chanson est interprété par les hommes uniquement, durant les festivals. Les chanteurs, débutant l'histoire de Okumiya, un homme d'Etat de Nahan, disent :
"Let us all remember the names of 4 brothers, the Gods. Let us remember the Sarairo temple and also the sacred hole in the earth named Churi. Old losses should be forgotten and people should get to work. Let us tell about Okumiya in a Harul song. Okumiya of Nahan received a message that he was called."
Traduction :
"Rappelons-nous tous les noms des 4 frères, les dieux. Souvenons-nous du temple de Sarairo et aussi du trou sacré de la terre nommé Churi. Les vieilles pertes devraient être oubliées et les gens devraient se mettre au travail. Parlons d'Okumiya dans une chanson de Harul. Okumiya de Nahan a reçu un message qu'il a été appelé."» (Cf. Livret de présentation)
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_1973_004_030_011
- Original code
- DI.1973.004.030:B05
- Item number
- B05
- Remarks
- Last modification
- June 26, 2018, 2:02 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio