Item : Ley-Ley, berceuse A03
|
- Title
- Ley-Ley, berceuse
- Collector
- Collection
- Chants et danses de Perse
- Recording date
- Jan. 1, 1958 - Dec. 31, 1958
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Iran
- Location details
- Enregistré à Paris
- Language
- Persan
- Language (ISO norm)
- Persian
- Population / social group
- Iranien
- Ethnographic context
- Extrait des paroles de la chanson (traduite en français) :
«Dors, ma belle tulipe, dors. entends-tu comme la panthère gémit dans la montagne ? Dors ma belle fleur de noisetier, dors. Laisse ta mère travailler. Dors ma belle fleur de pavot. Ton père est au loin. que Dieu soit avec lui.» (source : pochette du disque) - Keywords
- Berceuse
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Voix chantée : solo de femme | Vakili, Monir |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_1959_003_008_03
- Original code
- DI.1959.003.008:A03
- Item number
- A03
- Remarks
- A noter : Chanson de la région de Gorgan, à l'Ouest de la mer Caspienne.
- Last modification
- July 16, 2018, 4:56 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 49.8 MB