Item : Incantations de magicien-guérisseurs : Incantations de magicien-guérisseur YOMBE 002_18
|
- Title
- Incantations de magicien-guérisseurs : Incantations de magicien-guérisseur YOMBE
- Collector
- Pepper, Herbert
- Collection
- Anthologie de la vie africaine (Congo - Gabon)
- Recording date
- Jan. 1, 1941 - Dec. 31, 1956
- Access type
- full
Geographic and cultural informations
- Location
- Congo -- COG
- Location details
- Madïngo-Kayes
- Population / social group
- Yombe
- Ethnographic context
- L'action du magicien-guérisseur peut-être isolée. Il se comporte alors comme un médecin de campagne. Appelé auprès d'un blessé ou d'un malade, il parcourt la distance nécessaire, en emportant sa trousse garnie de simples et d'objets rituels.
Arrivé sur les lieux, il se farde d'ocre et d'argile afin d'acquérir la personnalité propre à entrer en communication avec les esprits. Il interroge les ancêtres de la victime (son père ou sa mère morts par exemple) et compose "ses médicaments" en fonction des résultats acquis. Ses incantations s'accompagnent de chants et de gestes, ainsi que de la participation d'instruments. Il lui arrive aussi de distribuer à l'entourage des hochets afin de créer une ambiance rythmique et d'utiliser le concours d'acolytes. Ainsi esquissé dans ses grandes lignes, le comportement du magicien-guérisseur variera suivant son caractère ethnique, ses besoins, sa personnalité.
Dans cette séquence,on observe qu'"un docteur" passe dune tribu à l'autre comme ce Yombé (de la forêt du Mayombe) en "tournée" chez ses voisins du littoral atlantique, les Vili. Il se peut aussi qu'à défaut de frontières bien établies entre ses genres d'activités, se mêle une certaine dose de sorcellerie,ainsi que le laisserait deviner le texte de cette séquence. - Keywords
- Incantation
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_1959_002_004_002_18
- Item number
- 002_18
- Creator reference
- Disque 2, face 2, séquence 4
- Remarks
- Ce document a été recueilli auprès d'un Yombé.
Cette séquence correspond aux scènes attachées à la thérapeutique.
Documentation page 53 : photo représentant un pluriarc.
Transcription et traduction du texte chanté page 53. - Last modification
- Jan. 16, 2013, 7:09 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 9.9 MB
Related media
Media | Preview |
|