Title Digitized Recordist Country/Continent Year of recording Code

d

Ambiance de mûled (Mouled mari girgis) _08

d

Gabry-Thienpont, Séverine Egypte CNRSMH_I_2013_029_001_08

d

Thok te tigôm _09

d

Gabry-Thienpont, Séverine Egypte 2009 CNRSMH_I_2013_029_001_09

d

Thok te tigôm (tok da di yom) _10

d

Gabry-Thienpont, Séverine Egypte 2009 CNRSMH_I_2013_029_001_10

d

Epouro _11

d

Gabry-Thienpont, Séverine Egypte CNRSMH_I_2013_029_001_11

d

Epouro _12

d

Gabry-Thienpont, Séverine Egypte 2010 CNRSMH_I_2013_029_001_12

d

Shere ne oti (sanawî) (zayniyya shere sanawi) _13

d

Gabry-Thienpont, Séverine Egypte CNRSMH_I_2013_029_001_13

d

Psaume 150 _14

d

Gabry-Thienpont, Séverine Egypte 2010 CNRSMH_I_2013_029_001_14

d

Psaume 150 _15

d

Gabry-Thienpont, Séverine Egypte 2010 CNRSMH_I_2013_029_001_15

d

Hiten ni _16

d

Gabry-Thienpont, Séverine Egypte CNRSMH_I_2013_029_001_16
Chant et tanbur tajik Tadjikistan 1992 CNRSMH_I_2013_030_001_01

d

Histoires de Sian-Parokso et chants : Histoires de l'enfant à une jambe - du mérou géant - des plantes de famine - du grand homme Simina-Nagat - de Simina-Rasarasey - de Simina-Nagatakoan - Siapen-Malaod : Hommes d'Outremer (Ivatan) - Les lignages K7 1A original - K7 1A trad.chinois - Support numérisé : CD n°01

d

Véronique Arnaud Taïwan 1983 CNRSMH_I_2013_031_001_001

d

Parenté, lignages - Sian-Parokso : chant ayani - parler comme les Ivatan - Siapen-Nogan : Histoire de Simina-Lapiot et chant - Chant sacré raod - Paroles : Ivatan, et autres ethnies - Chant et histoire des trombes en mer - Serpents de mer - Poissons K7 1B et 2A, - Support numérisé : CD n°02

d

Véronique Arnaud Taïwan 1983 CNRSMH_I_2013_031_001_002

d

Copie par erreur de K7 01A - CD n°01 (et non K7 02B - CD n°03) K7 02B, Support numérisé : CD n°03

d

Taïwan CNRSMH_I_2013_031_002_002

d

Copie par erreur de K7 01B - CD n°2 (et non K7 02 - CD n°4) K7 II, Support numérisé : CD n°04

d

Taïwan CNRSMH_I_2013_031_002_003

d

Si-Rapongan : plantes - Chant des fleurs d'agalaw de Siapen-Nogan - Sian-Parokso, Si-Rapongan : lunaisons et nuits lunaires - Patates - Chant de Si-Rogrog et de Simina-Voang - Chants anood de Sinan-Tazaziw de ses ancêtres Simina-Lapiot, Simina-Tataoy K7 III et IV, Support numérisé : CD n°05 (K7 IIIB et IV A)

d

Véronique Arnaud Taïwan 1983 CNRSMH_I_2013_031_003_001

d

Si-Rapongan : Us et coutumes des poissons de l'île, formes de pêche, etc. Explication pour chaque poisson, accompagnée de son histoire, de son chant - Si-Rapongan : La même chose pour les plantes accompagnée de leurs chants, de leurs histoires. K7 IV, Support numérisé : CD n°06 (K7 IIIA)

d

Véronique Arnaud Taïwan 1983 CNRSMH_I_2013_031_004_002

d

Longs chants de nos ancêtres du lignage Des-Cocotiers de Sinan-Tazaziw - Chant de l'île, La-Terre-sèche de Siapen-Nogan - Chant de l'éclaté de la pierre de Sian-Parokso - Histoire de l'Arrière-Grand-père du lignage Du-Chemin - Chant lolosong - K7 IV, Support numérisé : CD n°07

d

Arnaud Véronique Taïwan 1983 CNRSMH_I_2013_031_004_003

d

Histoire des Ivatan de l'Arrière-Grand-père du lignage Du-Chemin K7 V, Support numérisé : CD n°08

d

Taïwan CNRSMH_I_2013_031_005_001

d

Siapen-Kotan Do-Rarahan : Histoire de navigation et de migration vers Jivatan, chants anood - Histoire du Défunt-Rogrog - Histoire de Noé de Sian-Tayza - Chants sacrés de Siapen-Kotan Do-Kakamaligan - de Si-Rapongan - de Si-Polid - Sian-Parokso K7 V et VI, Support numérisé : CD n°09

d

Véronique Arnaud Taïwan 1983 CNRSMH_I_2013_031_005_002

d

Chants raod et anood : Siapen-Kotan Do-Kakamaligan - Si-Polid - Sian-Parokso - Chants des Ivatan et des hommes de l'île - La "rame magique", kakao - Plantes de famine - hommes repus - Sian-Tayza : à propos des chants raod - naissance, Sinan-Tazaziw K7 VI, Support numérisé : CD n°10

d

ARNAUD Véronique Taïwan 1983 CNRSMH_I_2013_031_006_002