item Item : Chants raod et anood : Siapen-Kotan Do-Kakamaligan - Si-Polid - Sian-Parokso - Chants des Ivatan et des hommes de l'île - La "rame magique", kakao - Plantes de famine - hommes repus - Sian-Tayza : à propos des chants raod - naissance, Sinan-Tazaziw K7 VI, Support numérisé : CD n°10

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
Chants raod et anood : Siapen-Kotan Do-Kakamaligan - Si-Polid - Sian-Parokso - Chants des Ivatan et des hommes de l'île - La "rame magique", kakao - Plantes de famine - hommes repus - Sian-Tayza : à propos des chants raod - naissance, Sinan-Tazaziw
Original title / translation
raraod - anood Niapen-Kotan Do-Kakamaligan - Ni-Polid - Anood iniapoan Simina-Vooang - Raod a maganam Nian-Parokso - Kakao - makcin no kanekanen : mazapang, ovi no takey - Mabsoy a tao - Pakapiaen no raod, Nian-Tayza - Saboyin no toktok
Collector
ARNAUD Véronique
Collection
Taiwan (Lan Yu), population Yami (actuels Tao), V. Arnaud, mission 1983
Recording date
Aug. 4, 1983 - Dec. 27, 1983
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Taïwan
Location details
villages Jiraraley ; Ile de Lan Yu
Cultural area
austronésienne
Language
yami
Language (ISO norm)
Yami
Population / social group
Yami
Ethnographic context

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2013_031_006_002
Original code
Cote 2013 : 1983_K7_VI_10_001
Item number
K7 VI, Support numérisé : CD n°10
Remarks
Note de L.Pierret 2013 :
Cet item contient la fin de la bande VI

Protégé par le droit d'auteur et/ou les droits voisins. InCopyright and/or related rights. URI: https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/
Pour plus d’informations sur les droits, consultez la notice de corpus / For more information on the rights, please see the corpus record : https://archives.crem-cnrs.fr/archives/corpus/CNRSMH_Arnaud_001/
Last modification
May 22, 2022, 2:56 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
527.6 MB