item Items Voix parlée : femme (421 - 440 / 531)
 

Title Digitized Recordist Country/Continent Year of recording Code

d

Histoires de tsul affamés qui rentrent dans le cul de monoto le tapir; Karakarako :TRAMAC27Jul7301-Face A, partie 3

d

Monod, Aurore   1973 CNRSMH_I_2019_032_008_03

d

Apprentissage des chants du Javari, chanté et raconté par Nituari (ole dain wal) [tsiditl amin: hapudits kain pyx opep walki…"il dit à sa femme : j'aime bien les chants du javari"] idem 032_08_01 à 03 mais meilleure copie. :TRAMAT27Jul7301-R, partie 1

d

Monod, Aurore   1973 CNRSMH_I_2019_032_009_02

d

Nituari : ole , ole chachxon :TRAMAC27Jul7302, K7 M2 face A

d

Monod, Aurore   1973 CNRSMH_I_2019_032_009_03

d

Ethnohistoire : enquête avec Gwayaku sur la vie guerrière des Trumai : k7 Trumai, Face A, partie 1

d

Monod, Aurore   1973 CNRSMH_I_2019_032_011_01

d

Ethnohistoire : enquête avec Gwayaku sur la vie guerrière des Trumai : k7 Trumai, Face A, partie 1

d

Monod, Aurore   1973 CNRSMH_I_2019_032_011_01

d

Ethnohistoire avec Gwayaku (suite) : Face A, partie 2

d

Monod, Aurore   1973 CNRSMH_I_2019_032_011_02

d

Ethnohistoire avec Gwayaku (suite) : Face A, partie 2

d

Monod, Aurore   1973 CNRSMH_I_2019_032_011_02

d

Enthnohistoire: rapports intertribaux, avec Gwayaku, en trumai et la fin en portugais : Face B

d

Monod, Aurore   1973 CNRSMH_I_2019_032_011_03

d

Enthnohistoire: rapports intertribaux, avec Gwayaku, en trumai et la fin en portugais : Face B

d

Monod, Aurore   1973 CNRSMH_I_2019_032_011_03

d

Airs nocturnes de jakui (2h30 du matin) :TRAMAT27Mar6701-R, partie 1 c

d

Monod, Aurore   1967 CNRSMH_I_2019_033_005_22

d

Conte wanto par Zara [1]

d

Le Bomin, Sylvie   1995 CNRSMH_I_2020_083_003_01

d

Conte wanto par Zara [2]

d

Le Bomin, Sylvie   1995 CNRSMH_I_2020_083_003_02

d

Conte wanto par Zara [3]

d

Le Bomin, Sylvie   1996 CNRSMH_I_2020_083_012_01

d

Contes du Nyokolon 33 A

d

Camara, Sory   1973 CNRSMH_I_2024_004_033_01

d

Contes du Nyokolon 1 A -2 : Une épouse accouche d'un enfant et une autre accouche d'une grenouille

d

Camara, Sory   1974 CNRSMH_I_2024_005_001_002

d

Contes du Nyokolon 1 A -4 : L'échange de la fille de l'épouse bien aimée contre le fils de la mal aimée

d

Camara, Sory   1974 CNRSMH_I_2024_005_001_004

d

Contes du Nyokolon 1 A-6 : La jeune fille que son père et ses frères veulent épouser

d

Camara, Sory   1974 CNRSMH_I_2024_005_001_006

d

Contes du Nyokolon 1 A -7 : Le lièvre dépouille le petit de la lionne

d

Camara, Sory   1974 CNRSMH_I_2024_005_001_007

d

Contes du Nyokolon 1 B-2 : Le secret de la jeune fille et l'oiseau qui le dévoile

d

Camara, Sory   1974 CNRSMH_I_2024_005_001_009

d

Contes du Nyokolon 1 B-8 : Deux jeunes filles veulent épouser le même homme

d

Camara, Sory   1974 CNRSMH_I_2024_005_001_015