Item : 7. K7 1977 - 5 - copie 4 - Traduction en chinois par Sian-Tayza de l'histoire de Simina-Vaoyo (le défunt-thon), du balbuzard et de la civette - Chants de Siapen-Kotan Do-Nioy - Chants du lignage Du-Chemin de Siapen-Jiabag - chant de femme cruelle. CD7
|
- Title
- 7. K7 1977 - 5 - copie 4 - Traduction en chinois par Sian-Tayza de l'histoire de Simina-Vaoyo (le défunt-thon), du balbuzard et de la civette - Chants de Siapen-Kotan Do-Nioy - Chants du lignage Du-Chemin de Siapen-Jiabag - chant de femme cruelle.
- Original title / translation
- Ciriciring no Ciokok Nian-Tayza : kavatavatanen Nimina-Vaoyo - no manai - no panganpen. Anood, raod, Niapen-Kotan Do-Nioy. Anood no ineynapo Do-Rarahan Niapen-Jiabag. Anood no masozi a mavakes
- Collector
- Véronique Arnaud
- Collection
- Taiwan (Lan Yu), population Yami (actuels Tao), V. Arnaud, mission 1977
- Recording date
- Oct. 15, 1977 - Dec. 31, 1977
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Location details
- village Jiraraley ; Ile de Lan Yu
- Language
- yami - tao
- Population / social group
- Ethnographic context
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2013_014_107_001
- Item number
- CD7
- Remarks
- Protégé par le droit d'auteur et/ou les droits voisins. InCopyright and/or related rights. URI: https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/
Pour plus d’informations sur les droits, consultez la notice de corpus / For more information on the rights, please see the corpus record : https://archives.crem-cnrs.fr/archives/corpus/CNRSMH_Arnaud_001/ - Last modification
- May 22, 2022, 10:48 a.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 313.7 MB