item Item : 7. K7 1977 - 5 - copie 4 - Traduction en chinois par Sian-Tayza de l'histoire de Simina-Vaoyo (le défunt-thon), du balbuzard et de la civette - Chants de Siapen-Kotan Do-Nioy - Chants du lignage Du-Chemin de Siapen-Jiabag - chant de femme cruelle. CD7

wait  Loading...
Property Value Unit

Dublin Core Metadata

ElementRefinement
Value
identifier 
http://archives.crem-cnrs.fr/items/68539
identifier 
CNRSMH_I_2013_014_107_001
type 
Sound
title 
7. K7 1977 - 5 - copie 4 - Traduction en chinois par Sian-Tayza de l'histoire de Simina-Vaoyo (le défunt-thon), du balbuzard et de la civette - Chants de Siapen-Kotan Do-Nioy - Chants du lignage Du-Chemin de Siapen-Jiabag - chant de femme cruelle.
title 
Ciriciring no Ciokok Nian-Tayza : kavatavatanen Nimina-Vaoyo - no manai - no panganpen. Anood, raod, Niapen-Kotan Do-Nioy. Anood no ineynapo Do-Rarahan Niapen-Jiabag. Anood no masozi a mavakes
creator 
Véronique Arnaud
contributor 
Arnaud, Véronique
contributor 
- Collecteur
subject 
Ethnomusicology
subject 
Research
descriptionabstract
publisher 
None
publisher 
CREM-CNRS
datecreated
1977-10-15T00:00:00Z
coveragespatial
village Jiraraley ; Ile de Lan Yu
rightslicense
Copie interdite
rightsaccessRights
public
formatextent
00:59:22
formatmedium
Fichier numérique
formatMIME type
audio/x-wav
relationisPartOf
http://archives.crem-cnrs.fr/collections/5521