title |
Digitized |
Recordist |
Country/Continent |
Year of recording |
Code |
Sabha - mariage: chants des femmes mariées 22-02
|
d
|
Brandily, Monique |
Libye |
1976
|
CNRSMH_I_2013_004_022_02
|
Sabha - mariage: chants des jeunes filles 23-03
|
d
|
Brandily, Monique |
Libye |
1976
|
CNRSMH_I_2013_004_023_03
|
Sabha - mariage: chants des jeunes filles 23-05
|
d
|
Brandily, Monique |
Libye |
1976
|
CNRSMH_I_2013_004_023_05
|
Rituel de mariage, soir du 3è jour: reprise du chant 05-05
|
d
|
Brandily, Monique |
Fezzan |
1976
|
CNRSMH_I_2013_004_005_05
|
Chants bédouins et autres _01:01
|
d
|
Brandily, Monique |
Koufra |
1974
|
CNRSMH_I_2013_046_001_01
|
Intermède :13-03
|
d
|
Lortat-Jacob, Bernard |
Maroc |
1978
|
CNRSMH_I_1979_036_013_03
|
AHIDUS :16-02
|
d
|
Lortat-Jacob, Bernard |
Maroc |
1978
|
CNRSMH_I_1979_036_016_02
|
Siapen-Jabag : Chant du cargo - Chant sacré du cargo. Siapen-Pamonan : Chant des bécunes à bandes. Chant de Sian-Ici : Chant des oursins. Sinan-Tazaziw : Chant du riz - Si-Rapongan : l'eau de source à Do-Vongko - Siapen-Jabag : Chant d'offrande etc. BM XXXII, Support numérisé : CD n°39 plage 01
|
d
|
Arnaud Véronique |
Taïwan |
1975
|
CNRSMH_I_2013_012_031_001
|
Si-Rapongan : Chant pour son ami étranger - Apprentissage du chant par l'ami étranger - BM XXXVII, Support numérisé : CD n°40 plage 01
|
d
|
|
Taïwan |
1975
|
CNRSMH_I_2013_012_032_001
|
Sinan-Tazaziw : Chant pour son enfant - chant d'abattage des arbres - chant des sources - chant des couloirs d'irrigation de Do-Vongko - chant de rituel de construction - chant de ses ancêtres du lignage Des-arbres-touffus - chant de son grand-père - BM XXVIII, Support numérisé : CD n°43 plage 01
|
d
|
Arnaud Véronique |
Taïwan |
|
CNRSMH_I_2013_012_035_001
|
Fête du millet chez les Paiwan de Taiwan - chants d'un groupe de femmes à l'intérieur de la maison - BM XXXVIII, Support numérisé : CD n°47
|
d
|
|
Taïwan |
1975
|
CNRSMH_I_2013_012_039_001
|
Chant du Léopard. A01
|
d
|
Barbaglia, Roger |
Burundi |
|
CNRSMH_E_1964_007_001_001_01
|
Rengaine A06
|
d
|
Barbaglia, Roger |
Burundi |
|
CNRSMH_E_1964_007_001_001_06
|
Chants d'improvisation A13
|
d
|
Barbaglia, Roger |
Burundi |
|
CNRSMH_E_1964_007_001_001_13
|
Linda A17
|
d
|
Barbaglia, Roger |
Burundi |
|
CNRSMH_E_1964_007_001_001_17
|
Harpiste muhutu évoquant les hauts-faits B03
|
d
|
Barbaglia, Roger |
Burundi |
|
CNRSMH_E_1964_007_001_001_20
|
Sketch humoristique, les Imangwa B07
|
d
|
Barbaglia, Roger |
Burundi |
|
CNRSMH_E_1964_007_001_001_24
|
Les "ibyivugo" B09
|
d
|
Barbaglia, Roger |
Burundi |
|
CNRSMH_E_1964_007_001_001_26
|
Chant de Chavayan (île de Sabtang) - intermède musical - Récit historique des hommes de Jiciavayan - Chants d'hommes et de femmes de l'île de Sabtang - Histoire de chefs ivatan - BM 04, Support numérisé : CD n°37 plage 01
|
d
|
Véronique Arnaud |
Taïwan |
1977
|
CNRSMH_I_2013_013_004_001
|
(suite) Relecture/ transcription de VA avec Sian-Tayza de l'histoire mythique de Ceux Du-Chemin (ancêtre Si-ROGROG) et de la fondation du village de Jivalino avec l'Ivatan (Simina-VOANG, Le-Chauve), histoire de Père-de-Petit-et-noir (Sian-Parokso) BM 06, Support numérisé : CD n°39 plage 02
|
d
|
Véronique Arnaud |
Taïwan |
1977
|
CNRSMH_I_2013_013_006_002
|