| title |
Digitized |
Recordist |
Country/Continent |
Year of recording |
Code |
|
Chants de compétition et chants de combat des Iraraley adressés aux Yayo - "chant sacré" (raod) de forte mer - "chant (avoavoit) d'exorcisme" de pirogue - chant du lignage des cocotiers - chant du lignage des bambous touffus - chant de maison - CD2
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1971
|
CNRSMH_I_2012_010_001_002
|
|
Battages du millet - et Grand chant des battages rituels du millet à Jayo (24 juin) - Battages rituels du millet à Jimowrod (27 juin 1971) - chant des semailles du millet (déc. 1971) - Appel rituel des poissons volants à Jivalino (févr 1972) - CD10
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1971
- 1972
|
CNRSMH_I_2012_010_003_001
|
|
"Chants (kariag) accompagnés de battements des mains" du village de Jiranomeylek
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1974
|
CNRSMH_I_2013_001_002_002
|
|
"Chants (kariag) accompagnés de battements des mains" du village de Jiraraley
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1974
|
CNRSMH_I_2013_001_003_001
|
|
Trois chansons n°162 (disque GF5A)
|
|
Lhote, Henri (collecteur) ; Joset, Alain (opérateur d'enregistrement) |
Hoggar |
1948
|
CNRSMH_I_1948_001_162_01
|
|
Mariage, 2è jour 03-06
|
d
|
Brandily, Monique |
Fezzan |
1976
|
CNRSMH_I_2013_004_003_06
|
|
Rituel de mariage, soir du 3è jour: musique Tarhmir 04-06
|
d
|
Brandily, Monique |
Fezzan |
1976
|
CNRSMH_I_2013_004_004_06
|
|
THEATRE MASQUE, 3EME JOUR = REPRÉSENTATION 04-16
|
d
|
KHOURY, STEPHANIE |
Cambodge |
2005
|
CNRSMH_I_2005_011_004_16
|
|
THEATRE MASQUE, 3EME JOUR = REPRESENTATION :04-21
|
d
|
KHOURY, STEPHANIE |
Cambodge |
2005
|
CNRSMH_I_2005_011_004_21
|
|
THEATRE MASQUE, 3EME JOUR = REPRESENTATION :04-23
|
d
|
KHOURY, STEPHANIE |
Cambodge |
2005
|
CNRSMH_I_2005_011_004_23
|
|
THEATRE MASQUE, 3EME JOUR = REPRESENTATION :04-28
|
d
|
KHOURY, STEPHANIE |
Cambodge |
2005
|
CNRSMH_I_2005_011_004_28
|
|
Sans titre :37-05
|
d
|
DOURNON,GENEVIEVE |
Jodhpur |
1971
|
CNRSMH_I_1973_007_037_05
|
|
TAMDYAZT (Faux départ?) :04-03
|
d
|
LORTAT-JACOB, B. |
Maroc |
1973
|
CNRSMH_I_1974_014_004_03
|
|
THEATRE MASQUE, 3EME JOUR = REPRÉSENTATION :05-03
|
d
|
KHOURY, STEPHANIE |
Cambodge |
2005
|
CNRSMH_I_2005_011_005_03
|
|
THEATRE MASQUE, 3EME JOUR = REPRÉSENTATION :05-05
|
d
|
KHOURY, STEPHANIE |
Cambodge |
2005
|
CNRSMH_I_2005_011_005_05
|
|
THEATRE MASQUE, 3EME JOUR = REPRÉSENTATION :05-14
|
d
|
KHOURY, STEPHANIE |
Cambodge |
2005
|
CNRSMH_I_2005_011_005_14
|
|
THEATRE MASQUE, 3EME JOUR = REPRÉSENTATION :05-16
|
d
|
KHOURY, STEPHANIE |
Cambodge |
2005
|
CNRSMH_I_2005_011_005_16
|
|
Chants et histoires du village de Jiraraley : "chant de travail" (karosan), "chants des jeunes" (ayani), chants japonais, berceuse, histoire du serpent (voley) de Sian-Tayza, etc.
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1974
|
CNRSMH_I_2013_001_004_001
|
|
Récits de Sian-Parokso et de Siapen-Kotan à propos des voyages aux îles Batan - berceuses - chant de culture du millet de Jayo - chants des jeunes et chants kariag accompagnés de battements des mains.
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1974
|
CNRSMH_I_2013_001_006_001
|
|
Récit traitant de la famine (Si-Rapongan et Sian-Tayza) - Chants raod et anood de pêche aux dorades coryphènes - chant d'amour (mapalaevek) - chants sacré raod (Si-Rapongan) - ayani (Siapen-Liwawa) - chants du magnétophone qu'ils découvraient.
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1974
|
CNRSMH_I_2013_001_008_001
|