| title |
Digitized |
Recordist |
Country/Continent |
Year of recording |
Code |
|
Chant dioula : Aponssa Disque03_B
|
d
|
|
Haute-Volta |
|
CNRSMH_E_1956_017_008_003_02
|
|
Chant N'Zima : Folklore N°5 Disque02_A
|
d
|
|
Côte d'Ivoire |
|
CNRSMH_E_1956_017_013_002_01
|
|
Chamamento da alma do doente :10-04
|
d
|
Menezes Bastos, Rafael José de |
Haut Xingu |
1981
|
CNRSMH_I_2002_017_010_04
|
|
Chamamento da alma do doente, continuação :10-08
|
d
|
Menezes Bastos, Rafael José de |
Haut Xingu |
1981
|
CNRSMH_I_2002_017_010_08
|
|
Chamamento da alma do doente, continuação :10-10
|
d
|
Menezes Bastos, Rafael José de |
Haut Xingu |
1981
|
CNRSMH_I_2002_017_010_10
|
|
Noite (continuação) :09-01
|
d
|
Menezes Bastos, Rafael José de |
Haut Xingu |
1981
|
CNRSMH_I_2002_017_009_01
|
|
Chant Agni : Goyocde Alvoy Mialayley Disque02_B
|
d
|
|
Côte d'Ivoire |
|
CNRSMH_E_1956_017_019_002_02
|
|
Chant Agni : Nmagoyouh Disque04_A
|
d
|
|
Côte d'Ivoire |
|
CNRSMH_E_1956_017_019_004_01
|
|
Escola de João Bidé (lettra da musica do professor, continua) :02-16
|
d
|
MAXAKALI, ATEANDERSON |
Minas Gerais |
2002
|
CNRSMH_I_2002_025_002_16
|
|
Aldeia de Noémia :02-20
|
d
|
MAXAKALI, ATEANDERSON |
Minas Gerais |
2002
|
CNRSMH_I_2002_025_002_20
|
|
Wedding song of the Ayt Bougmez (solo of 4 women in succession) _04
|
d
|
Rouget, Gilbert |
Maroc |
1964
|
CNRSMH_E_2013_012_001_04
|
|
Orchestre de 17 tambours B03
|
d
|
Cotter, Giuseppe |
Burundi |
1971
|
CNRSMH_E_1975_011_003_001_09
|
|
Orchestre pour flûtes et tambours B06
|
d
|
Cotter, Giuseppe |
Burundi |
1971
|
CNRSMH_E_1975_011_003_001_12
|
|
Chant et sanza 2 _Disque 002_Face A
|
d
|
Rouget, Gilbert ; Didier, André |
Brazzaville |
1946
|
CNRSMH_I_1946_001_002_01
|
|
"AQSID" ENCHAINE A "ARASAL" :07-02
|
d
|
Lortat-Jacob, Bernard |
Maroc |
1978
|
CNRSMH_I_1979_036_007_02
|
|
Ambiance et chant :17-03
|
d
|
Lortat-Jacob, Bernard |
Maroc |
1978
|
CNRSMH_I_1979_036_017_03
|
|
Prière lors de la messe dans l'église catholique avec le responsable yami, Sian-Ici - Chant d'église - Sermon de Sian-Ici - Chant pour Marie - chant d'église - Chant pour les "Hommes Du-Haut" BM XXXI, Support numérisé : CD n°38 plage 02
|
d
|
Arnaud Véronique |
Taïwan |
1975
|
CNRSMH_I_2013_012_030_002
|
|
Sinan-Tazaziw : Chant du longanier - chant du groupe de culture du millet. Siapen-Jabag : Chant des "constructeurs" - chant de la grande pirogue longeant le rivage -Siapen-Nogan : Chant des éboulis - Sinan-Tazaziw : Chant du déluge - Siapen-Jabag ... BM XXXII, Support numérisé : CD n°39 plage 02
|
d
|
Arnaud Véronique |
Taïwan |
1975
|
CNRSMH_I_2013_012_031_002
|
|
Sinan-Tazaziw : chant d'ancien - chant de compétition - chant de berceuse - chant d'ancien - chant de l'oncle défunt - chant de pêche aux dorades coryphènes - chant de première prise de pêche rituelle en grande pirogue - chant pour son époux - chant BM XXVII, Support numérisé : CD n°42
|
d
|
Arnaud Véronique |
Taïwan |
1975
|
CNRSMH_I_2013_012_034_001
|
|
Si-Ngazapad : A propos d'objets traditionnels, chapeaux des hommes et des femmes (travaux des champs) - des tubercules (taro, igname) - des poissons volants - des bateaux - des blennies - des crabes - des matériaux de construction - des serpents - BM XXXVI, Support numérisé : CD n°46
|
d
|
Arnaud Véronique |
Taïwan |
|
CNRSMH_I_2013_012_038_001
|