title |
Digitized |
Recordist |
Country/Continent |
Year of recording |
Code |
Mestá - Detós Le soldat et le marchand (mélodie 2) / Μεστά - Δετός Στρατιώτης και πραματευτής (σκοπός 2)
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_002_07
|
Mestá - Detós Une veuve apprêtait son fils (mélodie 2) / Μεστά - Δετός Μια χήρα στόλιζεν υγιό (σκοπός 2)
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_002_19
|
Mestá - Chant de Saint-Georges (mélodie 2) / Μεστά - Το τραγούδι του Αγίου Γεωργίου (σκοπός 2)
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_002_21
|
Mestá - Detós Le soldat et le marchand (mélodie 3) / Μεστά - Δετός Στρατιώτης και πραματευτής (σκοπός 3)
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_003_04
|
Mestá - Detós En bas, dans le champ de salade (mélodie 5) II / Μεστά - Δετός Κάτω στο μαρουλόκαμπο (σκοπός 5) II
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_005_04
|
Mestá - Ces jours sont de ceux II / Μεστά - Τούτες οι μέρες το 'χουνε II
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_007_03
|
Mestá - Chant de récolte Une princesse fauchait (récitation) / Μεστά - Θεριστιάτικος Βασιλοπούλα θέριζε (απαγγελία)
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_009_01
|
Mestá - Chant de récolte Le chétif / Μεστά - Θεριστιάτικος Ο Βερέμης
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_009_06
|
Mestá - La coutume de départ et "l'olivier pleurant" / Μεστά - Το έθιμο του μισεμού και η κλαμμένη ελιά
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_013_02
|
Mestá - Chant de mariage / Μεστά - Νυφιάτικος
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_012_02
|
Pat'o'tan xoral, coin San Jeronimo :k7 06-02
|
d
|
Monod-Bequelin, Aurore |
Bachajón |
1992
|
CNRSMH_I_2014_014_005_020
|
Alim Qasimov. Karabag Shekastesi _04
|
d
|
During, Jean |
France |
1989
|
CNRSMH_I_2021_012_001_04
|
Saz / kopuz par Adalat Nasibov. Iran Havasi _11
|
d
|
During, Jean |
Azerbaïdjan |
1997
|
CNRSMH_I_2021_012_001_11
|
Saz / kopuz par Adalat Nasibov. _16
|
d
|
During, Jean |
Azerbaïdjan |
1997
|
CNRSMH_I_2021_012_001_16
|
Prière pour le travail du maïs et des animaux (suite de TZE 25 III) ja’uk nax ya stu’untes te awale te anich’ane… :Cassette 8;
|
d
|
Monod Becquelin, Aurore |
Mexique |
1974
|
CNRSMH_I_1975_015_008_031
|
Musiques de Koya [6 séquences] _bande 230
|
d
|
Yaranga Valderrama, Abdon |
Pérou |
1970
|
CNRSMH_I_2002_004_230
|
Chant par M. Shafii avec J.During : Rast-Panjgah _31
|
d
|
During, Jean |
|
2009
|
CNRSMH_I_2021_013_001_31
|
Kamanche par Asgar Bahari : Shushtari _35
|
d
|
LAM |
Iran |
1969
|
CNRSMH_I_2021_013_001_35
|
Dotar turkmen par Oghlan Bakhshi : Ibraýym Şadilli 23
|
d
|
During, Jean |
Turkménistan |
2018
|
CNRSMH_I_2021_014_001_23
|
Dotar turkmen par Oghlan Bakhshi : hava 29
|
d
|
During, Jean |
Turkménistan |
2018
|
CNRSMH_I_2021_014_001_29
|