| title |
Digitized |
Recordist |
Country/Continent |
Year of recording |
Code |
|
Matyang :30-09
|
d
|
Ferry, Marie-Paule |
Sénégal |
1976
|
CNRSMH_I_2004_100_030_09
|
|
Chants Kariag Jiranomeylek ; Siapen-Omratey ; Siapen-Mapapow ; Siapen-Ngalomirem ; Sian-Lisilit _01
|
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1974
|
CNRSMH_I_2013_001_132_01
|
|
Si-Ngarapad ; Chant du soleil et de la lune ; Siapen-Malaod _K7-1986-8B: Face B
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1986
|
CNRSMH_I_2013_032_107_02
|
|
Siapen-Manbing Do-Ilaod ; Siapen-Nogan ; Siapen-Malaod ; Sinan-Tazaziw _K7-1986-9B: Face B
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1986
|
CNRSMH_I_2013_032_108_02
|
|
Calendrier de pêche et d'activités agricoles (traduit) _K7-1986-12A: Face A
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1986
|
CNRSMH_I_2013_032_111_01
|
|
Musiques de flûte de pan [5 séquences] _bande 05
|
d
|
Yaranga Valderrama, Abdon |
Pérou |
1953
- 1984
|
CNRSMH_I_2002_004_005
|
|
Musiques rituelles communautés d'Ayacucho [8 séquences] _bande 07
|
d
|
Yaranga Valderrama, Abdon |
Pérou |
1953
- 1984
|
CNRSMH_I_2002_004_007
|
|
Kardamyla - O Mavrianos (récité) / Καρδάμυλα - Ο Μαυριανός (απαγγελία)
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2019
|
CNRSMH_I_2019_036_002_05
|
|
Juruna : type de flûtes pour répétition de jakui
|
d
|
Monod, Aurore |
Brésil |
1966
|
CNRSMH_I_2019_033_000_02
|
|
Rituel yamorikuma : bande 1, TRAMAT29Sep8001
|
d
|
Monod, Aurore |
Brésil |
1980
|
CNRSMH_I_2019_033_024_01
|
|
Juruna : flûte solo
|
d
|
Monod, Aurore |
Brésil |
1966
|
CNRSMH_I_2019_033_000_03
|
|
Muwaššaḥ d'Ibn Sahl al-Andalusī, chanté avec accomp. au ʿūd, en mode Raml māya : « Hal darā ḍabyu al-ḥimā » | موشّح لابن سهل الأندلس، مصاحب على العود : هل درى ضبي الحمى
|
d
|
Davis, Ruth |
Tunisie |
1983
|
CNRSMH_I_2018_020_001_01
|
|
Kardamyla - To tragoudi ton seismon tou 1881 / Καρδάμυλα - Το τραγούδι των σεισμών του 1881
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2019
|
CNRSMH_I_2019_036_003_02
|
|
Kardamyla - To tragoudi tis epanastasis tou 1912 / Καρδάμυλα - Το τραγούδι της επάναστασης του 1912 (απαγγελία)
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2019
|
CNRSMH_I_2019_036_003_04
|
|
Kardamyla - I rima tis Sousas / Καρδάμυλα - Η Σούσα
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2019
|
CNRSMH_I_2019_036_004_03
|
|
Kardamyla - Oi andriomenoi kai o Charos (récité) / Καρδάμυλα - Οι ανδριωμένοι κι ο Χάρος (απαγγελία)
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2019
|
CNRSMH_I_2019_036_005_03
|
|
Kardamyla - O ksenitemenos / Καρδάμυλα - Ο ξενητεμένος
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2019
|
CNRSMH_I_2019_036_005_08
|
|
Kardamyla - I noikokyra / Καρδάμυλα - Η νοικοκυρά
|
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2019
|
CNRSMH_I_2019_036_005_10
|
|
Kardamyla - To pnevma ton Apokrion (histoire) / Καρδάμυλα - Το πνεύμα των Αποκριών (ιστορία)
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2019
|
CNRSMH_I_2019_036_005_15
|
|
Chant, Bsiri _bande 04:01
|
d
|
Davis, Ruth |
Tunisie |
1978
|
CNRSMH_I_2018_003_004_01
|