title |
Digitized |
Recordist |
Country/Continent |
Year of recording |
Code |
Escola do Pinheiro :01-23
|
d
|
MAXAKALI, ATEANDERSON |
Minas Gerais |
2002
|
CNRSMH_I_2002_025_001_23
|
Escola de João Bidé :02-03
|
d
|
MAXAKALI, ATEANDERSON |
Minas Gerais |
2002
|
CNRSMH_I_2002_025_002_03
|
Escola de João Bidé :02-07
|
d
|
MAXAKALI, ATEANDERSON |
Minas Gerais |
2002
|
CNRSMH_I_2002_025_002_07
|
Musica e dança de cura: 3 flautas Yakui, chocalhos :10-01
|
d
|
Menezes Bastos, Rafael José de |
Haut Xingu |
1981
|
CNRSMH_I_2002_017_010_01
|
Chamamento da alma do doente, continuação :10-07
|
d
|
Menezes Bastos, Rafael José de |
Haut Xingu |
1981
|
CNRSMH_I_2002_017_010_07
|
Chamamento da alma do doente, continuação :10-09
|
d
|
Menezes Bastos, Rafael José de |
Haut Xingu |
1981
|
CNRSMH_I_2002_017_010_09
|
Continuação da cura :10-13
|
d
|
Menezes Bastos, Rafael José de |
Haut Xingu |
1981
|
CNRSMH_I_2002_017_010_13
|
Escola de João Bidé :02-12
|
d
|
MAXAKALI, ATEANDERSON |
Minas Gerais |
2002
|
CNRSMH_I_2002_025_002_12
|
Escola de João Bidé (lettra da musica do professor) :02-15
|
d
|
MAXAKALI, ATEANDERSON |
Minas Gerais |
2002
|
CNRSMH_I_2002_025_002_15
|
Escola de João Bidé :02-19
|
d
|
MAXAKALI, ATEANDERSON |
Minas Gerais |
2002
|
CNRSMH_I_2002_025_002_19
|
Chant et sanza 1 _Disque 001_Face B
|
d
|
Rouget, Gilbert ; Didier, André |
Brazzaville |
1946
|
CNRSMH_I_1946_001_001_02
|
Chant et sanza 3 _Disque 002_Face B
|
d
|
Rouget, Gilbert ; Didier, André |
Brazzaville |
1946
|
CNRSMH_I_1946_001_002_02
|
Ambiance :17-02
|
d
|
Lortat-Jacob, Bernard |
Maroc |
1978
|
CNRSMH_I_1979_036_017_02
|
Chant de danse des femmes - Chant d'église, chant aux "Hommes du Haut" - Chant pour les divinités célestes - BM XXXI, Support numérisé : CD n°38 plage 01
|
d
|
Arnaud Véronique |
Taïwan |
1975
|
CNRSMH_I_2013_012_030_001
|
Siapen-Jabag : interdits de pêche des poissons volants - chant de nos ancêtres - chant d'ancien - chant sacré de pêche des dorades coryphènes - chant de maison - chant sacré de hache - chant d'ancien - chant de fête de fin de construction BM II, Support numérisé : CD n°41 plage 02
|
d
|
Arnaud Véronique |
Taïwan |
1975
|
CNRSMH_I_2013_012_033_002
|
Sinan-Tazaziw : chant de la maison, chant des gros taros, chant du cache-sexe de son mari, chant de première prise de pêche rituelle de poisson, chant pour son petit-fils, chant de grande maison, chant d'ouverture de tarodières, chant du balbuzard pê BM XXIX, Support numérisé : CD n°44 plage 02
|
d
|
Arnaud Véronique |
Taïwan |
1975
|
CNRSMH_I_2013_012_036_002
|
Sinan-Tazaziw : Chant du père défunt de Siapen-Kotan - chant de notre oncle défunt - chant de la mère défunte de Sian-Parokso - chant de nos ancêtres - chant des ancêtres du lignage Du-village - chant de nos ancêtres du temps passé - chant de l'île - BM XXX, Support numérisé : CD n°45 plage 02
|
d
|
Arnaud Véronique |
Taïwan |
1975
|
CNRSMH_I_2013_012_037_002
|
Chant pour Véronique - Mateo Valiente : récit sur la maison Ivatan échouée sur les rives de Do-Yami (typhon) - récit de vie - Maria Ortiz : chant laji - - Valiente : Histoire des Ivatan, des Espagnols - Chants laji Maria Ortiz et commentaires - BM 02, Support numérisé : CD n°35
|
d
|
Véronique Arnaud |
Taïwan |
1977
|
CNRSMH_I_2013_013_002_002
|
Relecture du récit ivatan transcrit par Otto Scheerer : cf. "Batan texts with notes", in: Philippine Journal of Science, XXXI, 3, pp.301-341 BM 05, Support numérisé : CD n°38 plage 02
|
d
|
Véronique Arnaud |
Taïwan |
1977
|
CNRSMH_I_2013_013_005_002
|
Chants alternés de nuit 003_01
|
d
|
Friedberg, Claudine |
Indonésie |
1969
- 1970
|
CNRSMH_I_1971_005_003_01
|