| title |
Digitized |
Recordist |
Country/Continent |
Year of recording |
Code |
|
Bakyt Chytyrbaev. Kiak kuu. Bekarstan _18
|
d
|
During, Jean |
Kirghizistan |
2000
|
CNRSMH_I_2020_023_001_18
|
|
Kiak kuu.Tizgin kuu _23
|
d
|
During, Jean |
Kirghizistan |
2000
|
CNRSMH_I_2020_023_001_23
|
|
NURLANBEK NISHANOV. Ala Too jazy, temir komuz kuu _25
|
d
|
During, Jean |
Kirghizistan |
2000
|
CNRSMH_I_2020_023_001_25
|
|
Musiques andines de Raul Garcia Zarate enregistrées à l'Université Paris 8 [6 séquences] _bande 165:01
|
d
|
Yaranga Valderrama, Abdon |
Pérou |
1984
|
CNRSMH_I_2002_004_165_01
|
|
Vocabulaire kamayura (langue tupi) dit par Amatiwana :TRAMAT02May6701, face A
|
d
|
Monod, Aurore |
Brésil |
1967
|
CNRSMH_I_2019_025_003_06
|
|
Suite musiques populaires péruviennes interprétées par Raul Garcia Zarate à l'Université Paris 8 [5 séquences] _bande 166:02
|
d
|
Yaranga Valderrama, Abdon |
Pérou |
1984
|
CNRSMH_I_2002_004_166_02
|
|
Vocabulaire trumai (avec Karapyra, qui apprend à parler trumai) :TRAMAT02May6701, face B, partie 2
|
d
|
Monod, Aurore |
Brésil |
1967
|
CNRSMH_I_2019_025_003_08
|
|
Explication et chants avec hochet par Nituari : TRAMAC27JUL7302, face A, partie 2
|
d
|
Monod, Aurore |
Brésil |
1973
|
CNRSMH_I_2019_033_008_04
|
|
Enquête : ergatif trumai :TRAMAC01AUG7301-Face A, partie 2
|
d
|
Monod, Aurore |
Brésil |
1973
|
CNRSMH_I_2019_025_007_03
|
|
Musiques populaires d'Ayacucho enregistrées à Lima [12 séquences] _bande 171
|
d
|
Yaranga Valderrama, Abdon |
Pérou |
1969
|
CNRSMH_I_2002_004_171
|
|
Musiques de Noël enregistrées à Morcollo Chico [4 séquences] _bande 180
|
d
|
Yaranga Valderrama, Abdon |
Pérou |
1964
|
CNRSMH_I_2002_004_180
|
|
Nurlanbek Nishanov. Bektash. _34
|
d
|
During, Jean |
Kirghizistan |
2000
|
CNRSMH_I_2020_023_001_34
|
|
Turghanbay Kurbanov. Nigarim _34
|
d
|
During, Jean |
Ouzbékistan |
2000
|
CNRSMH_I_2020_007_001_34
|
|
Turghanbay Kurbanov. Kengeshli ton _36
|
d
|
During, Jean |
Ouzbékistan |
2000
|
CNRSMH_I_2020_007_001_36
|
|
Shanqobyz Popourri 2 _24
|
d
|
During, Jean |
Ouzbékistan |
2000
|
CNRSMH_I_2020_010_001_24
|
|
Film “Tibesti secret“ _05:01
|
d
|
Brandily, Max-Yves |
Tchad |
1960
- 1963
|
CNRSMH_I_2018_002_005_01
|
|
Les algues. Diverses séquences de la culture de la spiruline _07:01
|
d
|
Brandily, Max-Yves |
Tchad |
1957
- 1963
|
CNRSMH_I_2018_002_007_01
|
|
Explication de vocabulaire par Amati; tsiriryu et l'initiation; mapu et les villages empalissadés; Morena et les kut etc. _TRAMAT26May6701_B2, bande 21, face 1(S02)
|
d
|
Monod, Aurore |
Brésil |
1967
|
CNRSMH_I_2019_025_003_10
|
|
Musiques andines enregistrées à Lima [4 séquences] _bande 182
|
d
|
Yaranga Valderrama, Abdon |
Pérou |
1968
|
CNRSMH_I_2002_004_182
|
|
Mythe de karijawar (le chasseur de tortues) : 1997 M1, Face B, partie b1
|
d
|
Monod, Aurore |
Brésil |
1980
|
CNRSMH_I_2019_032_013_008
|