| title |
Digitized |
Recordist |
Country/Continent |
Year of recording |
Code |
|
Maninka Mansareh Balo Praise Songs 10
|
|
|
Sierra Leone |
|
CNRSMH_E_2000_027_001_010
|
|
Yanomamö male shaman's curing song 01
|
|
|
Venezuela |
|
CNRSMH_E_1998_024_001_001
|
|
Huayno, dance-song 21
|
|
|
Pérou |
|
CNRSMH_E_1998_024_001_021
|
|
Ancestor ceremony Ámalihani 31
|
|
|
Belize |
|
CNRSMH_E_1998_024_001_031
|
|
Koutoumba music "Koumen non k'alé fè" 39
|
|
|
Sainte-Lucie |
|
CNRSMH_E_1998_024_001_039
|
|
Nhac le ritual ensemble 08
|
|
|
Vietnam |
|
CNRSMH_E_1998_025_001_008
|
|
Sufyāna musiqi, Sufi music of Kashmir 21
|
|
|
Cachemire |
|
CNRSMH_E_2000_028_001_021
|
|
Benjo keyed zither 28
|
|
|
Pakistan |
|
CNRSMH_E_2000_028_001_028
|
|
Jewish cantillation : Bereshit bara 11
|
|
|
Israël |
|
CNRSMH_E_2002_019_001_011
|
|
Saudi women's wedding song Bā'uní 22
|
|
|
Arabie Saoudite |
|
CNRSMH_E_2002_019_001_022
|
|
Gharíbí, lyric song of Khorasan province 26
|
|
|
Iran |
|
CNRSMH_E_2002_019_001_026
|
|
Arirang 29
|
|
|
Corée du Sud |
|
CNRSMH_E_2002_020_001_029
|
|
Ajnaja Baktim 02
|
|
Dunin, Elsie Ivancich |
Turquie |
1965
|
CNRSMH_E_2000_029_001_002
|
|
Penillion Singing With Harp 07
|
|
Porter, James |
Pays de Galles |
1972
|
CNRSMH_E_2000_029_001_007
|
|
Mon père a fait faire un étang 18
|
|
Shields, Hugh |
France |
1972
|
CNRSMH_E_2000_029_001_018
|
|
Flamenco Bulerías for voice and guitar 20
|
|
Garfias, Robert |
Espagne |
1968
|
CNRSMH_E_2000_029_001_020
|
|
Dance Song and Music from Podhale 25
|
|
Cooley, Timothy |
Pologne |
1995
|
CNRSMH_E_2000_029_001_025
|
|
Waltz On Bowed And Plucked Zither (Citre) 32
|
|
Omerzel-Terlep, Mira |
Slovénie |
1980
|
CNRSMH_E_2000_029_001_032
|
|
Rom (Gypsy) Dance (Čoček) 38
|
|
Rice, Timothy |
Macédoine du Nord |
1977
|
CNRSMH_E_2000_029_001_038
|
|
Manihiki polyphonic hymn 04
|
|
|
Îles Cook |
|
CNRSMH_E_1998_026_001_004
|