| title |
Digitized |
Recordist |
Country/Continent |
Year of recording |
Code |
|
Begyűröm a süvegem tetejét Disque02_B01
|
|
Lajtha, László |
Nógrád |
1951
|
CNRSMH_E_1955_002_001_002_003
|
|
Rögtönzés [furulyán] Disque03_B02
|
|
Dincsér, Oszkár |
Nógrád |
1937
|
CNRSMH_E_1955_002_001_003_004
|
|
Kék ibolya, ha leszakítanálak [tamburán] Disque04_B01
|
|
Dincsér, Oszkár |
Csongrád |
|
CNRSMH_E_1955_002_001_004_007
|
|
Ej, Rab vagyok, rab vagyok Disque05_A02
|
|
Seemayer, Vilmos |
Somogy |
1936
|
CNRSMH_E_1955_002_001_005_002
|
|
A molnár kutyái Disque07_A
|
|
Dávid, Gyula ; Kodály, Zoltán |
Somogy |
1940
|
CNRSMH_E_1955_002_001_007_001
|
|
Erdőjáróznak a lányok Disque08_A03
|
|
Balla, Péter |
Somogy |
1938
|
CNRSMH_E_1955_002_001_008_003
|
|
Édes anyám kért a jóra Disque08_B01
|
|
Balla, Péter |
Somogy |
1938
|
CNRSMH_E_1955_002_001_008_005
|
|
Csárdás (Cigányzenekar) Disque09_A02
|
|
|
Szolnok |
|
CNRSMH_E_1955_002_001_009_002
|
|
Csárdás Disque10_B02
|
|
|
Szolnok |
|
CNRSMH_E_1955_002_001_010_004
|
|
Édesanyám mért is szültél Disque12_A01
|
|
|
Szolnok |
|
CNRSMH_E_1955_002_001_012_001
|
|
Csárdás (Cigányzenekar) Disque12_B02
|
|
|
Szolnok |
|
CNRSMH_E_1955_002_001_012_004
|
|
Csárdás Disque13_B02
|
|
|
Szolnok |
|
CNRSMH_E_1955_002_001_013_004
|
|
Még azt mondják nékem [a vén asszonyok] (Duda) Disque15_A03
|
|
Manga, János |
Nógrád |
1940
|
CNRSMH_E_1955_002_001_015_003
|
|
Karácsonyi éccakáján Disque16_A01
|
|
|
Nógrád |
|
CNRSMH_E_1955_002_001_016_001
|
|
Elhajtanám a libám Disque16_B01
|
|
Manga, János |
Nógrád |
|
CNRSMH_E_1955_002_001_016_004
|
|
Piros, Piros, Piros Disque01_B
|
|
|
Hongrie |
|
CNRSMH_E_1955_002_017_001_002
|
|
Bihari : Hallgató, ugrós és friss 01
|
|
|
Hongrie |
|
CNRSMH_E_1955_002_020_001
|
|
Major Csárdás A01
|
|
|
Hongrie |
|
CNRSMH_E_1955_002_023_001
|
|
Troubled waters Disque01_A02
|
|
|
Hongrie |
|
CNRSMH_E_1955_002_024_001_002
|
|
In the cimetary there's a hight mulberry tree Disque01_B02
|
|
|
Hongrie |
|
CNRSMH_E_1955_002_024_001_004
|